Translate.vc / French → Turkish / Waiting
Waiting translate Turkish
144 parallel translation
Musique "Dixie," "Swanee River," "Waiting for the Robert E. Lee,"
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun.
We were waiting for you, we thought you d never get here.
Bizde seni bekliyorduk. Hiç gelmeyeceksin sandık.
On prépare ta chambre pour ton retour.
Şu anda tam senin odanı düzenliyorduk, sen döndüğünde hazır olsun diye. waiting for you for when you get back,
♫ Glory calls lt s waiting for you
Görkem seni çağırıyor.Senin için bekliyor.
" They are waiting to take us into the severed garden.
Bekliyorlar götürmek için bizi... talan edilmiş bahçeye.
Les dernières lignes de En Attendant Godot. :
Waiting for Godot'un sıra dışı son satırları ;
J'en ai assez d'attendre ici.
I'm getting tired of waiting here.
J'espère juste que l'endroit vous plaira, vous risquez d'attendre longtemps.
No, but I hope you like it there. You'll be waiting a long time.
On a le popcorn, tu as Waiting to Exhale?
Mısırları patlattık. Sen "Waiting to Exhale" i aldın mı?
Ils nous ont mis sur liste d'attente :
Bizi "Waiting to Exhale" in beklemesi listesine aldılar.
Waiting, representing, it comes down at night
Beklerken, gösterirken, gece geliyor
I'm waiting for the day When I will make my getaway
Gün için bekliyorum kacacagim gunu bekliyorum
# Children waiting for the day they feel good
# Çocuklar bekliyor güzel günleri
On attend ce moment depuis qu'on est pubères.
We've been waiting for this since puberty.
Voici le moment que tout gars populaire qui a parié... de faire d'une rebelle la reine de la promo attend ardemment :
And now the moment every popular guy who's made a bet to turn a rebellious girl into prom queen has been waiting for :
There's a thousand pretty women waiting out there
There's a thousand pretty women waiting out there
They're all waiting, they re devil-may-care
They're all waiting, they're devil-may-care
* l'm waiting, give me. *
* I'm waiting, give me. *
* Yeah, l'm waiting. *
* Yeah, I'm waiting. *
* Yeah, l'm waiting... *
* Yeah, I'm waiting... *
* l'm waiting, give me... *
* I'm waiting, give me... *
Tu as "Où sont les hommes"?
Sende "Waiting to Exhale" var mı?
Est-ce que j'ai "Où sont les hommes"?
Bende "Waiting to Exhale" var mı? Çık bakalım yukarıya!
"Nous vous attendons"? !
"We're waiting for you"?
* Si tu tombes, je te rattraperai. J'attendrai. *
* If you fall I will catch * * you I will be waiting *
There's a star man waiting in the sky
# Bir yıldız adam gökyüzünde bekliyor
Spoilers juste après!
# There's a starman waiting in the sky... #
"My heart is waiting", "My heart stood still".
My Heart Is Waiting. My Heart Stood Still.
Hey, Rache, they re waiting for you in Bonnie's office.
Rachel, Bonnie'nin ofisinden bekleniyorsun.
tu ne peux pas regarder "Dame d'honneur".
Lady in Waiting * izliyor olamazsın.
J'ai pris le sac, je suis allée dans l'arrière-cour, j'ai pris le barbecue, l'essence, et j'ai mis le feu.
Çantayı aldığım gibi arka bahçeye gittim. Barbeküyü açtım, içine ispirto döktüm. Waiting to Exhale'deki gibi.
Vous êtes assez malade pour figurer sur la liste d'attente nationale mais pas assez pour être admise en tête de liste.
Bunun anlamı hastalık biraz daha ilerlemiş durumda. how to be on the list supplied data of waiting, Fakat yererince ilerlemiş bile olsa gözetim altında iken 1 seviyede tutulabilir.
- Extraordinaire. - On fait l'm Waiting For The Man.
I'm Waiting For The Man.
Et tu dois protéger ton frère quand il est dans de sales draps.
¶ I'm not waiting on my lady... ¶ Ve her tehlikeli durumda... onu korumak gerekir.
Strangers waiting Up and down the boulevard
* Bekleyen yabancılar * * bulvarın sağında solunda *
l've been waiting all night
* Bütün gece beklerdim bu anı *
Strangers, waiting
* Bekleyen yabancılar *
l've been waiting for so long
* Çok uzun süredir bekliyordum *
Waiting for love like this
Aşkı böyle beklemenin
- The Lord is waiting
Tanrı bekler
Waiting for Superman?
Tamir et şunu aslanım.
Bobby, j'ai oublié de te dire que Superman n'était pas dans le film.
"Waiting for Superman" i mi? Cidden mi?
Oh, oh, what are you waiting for?
* Ne bekliyorsun hala *
What are you waiting for?
* Ne bekliyorsun hala *
Oh, oh, what are you waiting for? ? ?
* Ne bekliyorsun hala *
What are you waiting...?
* Ne bekliyorsun hala *
You keep me wide awake and waiting for the sun
* Uykusuz bıraktın beni, bekliyorum güneşin doğmasını *
" My arms are waiting to hold my love
# Sarmaşık ağaca dolanıyor
Cet endroit est comme un virus dont on ne peut se débarrasser.
# I'm just waiting on a friend # bu yer iyileşmicek bir virüs gibi.
Sous-titres : Nathbot Merci à Aissy
# There's a starman waiting in the sky
"Waiting for the day..." Qu'est-ce que c'est?
Bu da ne!