English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Walls

Walls translate Turkish

59 parallel translation
Walsh le garde occupé au magasin. C'est bien.
Walls iyi çalıştırıyor bunu.
Elle tournait dans le nouveau film d'Arthur Baden... avec Pauline Shields.
" Ünlü yıldız Pauline Shields'ın da yer aldığı Arthur Baden'in son filmi... 'The Walls Are Closin In'de rol alıyordu.
Bon, la Bataille des Murs d'Adobe, c'était comment?
Adobe Walls savaşı. Nasıl bir şeydi?
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
Walls and Bridges albümündeki How Do You Sleep? Şarkısına benzer bir şey yazdım.
Il a enregistré plusieurs albums, de Mind Games à Rock'n'roll et Walls and Bridges.
Birçok albüm yaptı. Mind Games, Rock'n'Roll ve Walls and Bridges gibi.
Wally dit que vous faites des affaires ensemble.
Walls birlikte çalıştığınızı söyledi.
- Wally dit quoi?
- Walls ne dedi?
Sa mort a ete declaree a 18 h 12 a la prison Walls a Huntsville.
Huntsville'deki Walls Hapishanesi ölüm saatini 6 : 12 olarak açıkladı.
Si c'était le fantôme d'Henry Walls... un appât classique ne marcherait pas.
Eğer o balık Henry Walls'ın ruhuysa, geleneksel yem işe yaramazdı.
Blue walls. Scene C. Prise 2.
Mavi ekran, sahne C, 2 çekim.
Adobe Walls à Tirlingua, Texas.
Texas, Tirlingua'daki Adobe Walls'dan.
Dans ces murs, je rampe et je me traîne, en cherchant une sortie.
* Inside these walls, I creep and I crawl, looking for a way out. *
Le vrai nom de ce type est Ken Walls.
Adamın gerçek ismi Ken Walls.
"Quatre murs font une maison."
Four walls build a home.
"Quatre murs font une maison." Ça vous parle?
Four walls build a home. Başka birşey hatırlatıyor mu?
Sugar Walls a trouvé une nouvelle chatte.
Vay canına, yeni BBC kanalımız bize am bulmuş!
Je te rappelle plus tard, copain. { \ pos ( 192,210 ) } Très drôle, enfoiré.
The bar, the floor, the walls, the ceiling, the table, the chairs, the glasses, everything.
Remember those walls i built?
* Hatırlıyor musun o ördüğüm duvarları? *
Lieutenant, je ne voulais pas effrayer les autres, mais... je pense que Melissa Walls a tué Janice Potter et le Dr Brusatti.
Komiserim,.. ... diğerlerini korkutmak istemem ama- - Sanıyorum, Melissa Walls,..
Melissa Walls, Lieutenant Caine.
Melissa Walls, Komiser Caine.
Au-delà de ça, non. Melissa Walls n'est pas une menace.
Melissa Walls bir tehdit değil.
Natalia, tu n'as pas dit que Melissa Walls était sur la liste des invités, notre principal suspect?
Natalia, bir numaralı zanlımız Melissa Walls'un davetli listesinde olduğunu söylemedin mi?
À l'heure actuelle, toutes les victimes sont liées à votre étudiante, Melissa Walls.
Şu anda bütün kurbanlar doktora öğrenciniz Melissa Walls ile bağlantılı. İşte yine başlıyoruz.
Nous vous cherchions, Mme Walls.
Biz de sizi arıyorduk bayan Walls.
On a saisi l'agenda de Melissa Walls.
Melissa Walls'un ajandasını aldık.
Selon ceci, Melissa Walls a beaucoup d'explications à fournir.
Buna göre Melissa Walls'un açıklayacak çok şeyi var.
Melissa Walls était dans la liste des invités, notre principal suspect.
Konuk listesindeki Melissa Walls, baş zanlımız.
Quand les recherches de Melissa Walls ont mal tourné, vous en étiez responsable.
Melissa Wall'ın araştırması kötüye gidince siz sorumlu tutuldunuz.
Heureusement pour Melissa Walls.
Melissa Walls'un şansı.
Les mêmes balles utilisées pour Melissa Walls.
Melissa Walls'un olayında kullanılanla aynı.
C'est Melissa Walls.
İşte Melissa Walls.
Reach down underneath and Tear down all the walls
* Yıkacak mıyız kökünden bütün duvarları *
Je m'en fous!
Smells his ex in the walls or something. Umrumda mı?
Holding hands while the walls come tumbling down
* Duvarlar düşerken el ele tutuşalım *
Quand ils arriveront en camion, je veux les démolir comme les murs de Jéricho.
O kamyonla içeri dalabilir. Walls of Jericho hareketi gibi üzerine üşüşmek istiyorum.
♪ and inside those medieval walls ♪
* O eski duvar arkasında *
♪ And you ll be on the walls of the hall of fame ♪
* Şöhret Geçidi'nin duvarlarında olacaksın *
♪ Be a champion ♪ ♪ And you ll be on the walls
* Şampiyon olacaksın * * Duvarlarında olacaksın *
l'll believe when the walls stop turning
# Hep birlikteyiz #
Je peux traverser les murs mais j'y reste coincé.
I can walk halfway through walls, then I get stuck.
Je pourrais parler à l'inspecteur Teddy Wells, s'il vous plaît?
Alo, Dedektif Teddy Walls'la görüşebilir miyim?
Je voudrais voir l'Inspecteur Walls.
Hayır, Müfettiş Walls'ı görmek istiyorum, lütfen.
Porte ça à l'Inspecteur Walls.
Bunu Müfettiş Walls'a götür.
Claire garde sa fille Abbey de temps à autre.
Beth Walls
- "Quatre murs font une maison."
Four walls build a home.
Elle n'a aucune carapace.
Kolayca unutamaz. All roots no walls.
Allez voir Melissa Walls.
Bayan Boa Vista, Melissa Walls... Ondan bahsedelim.
Officier Boa Vista, police de Miami.
Melissa Walls? Ben, Miami-Dade Polis Departmanından Olay Yeri İnceleme Uzmanı Boa Vista.
All I wanted was to break your walls
# Gözlerimi kapadım ve sallandım havada #
The walls that keep you from being you And walk, walk towards the light And don t stop'til you live your life
# seni sen olmaktan alıkoyan duvarlardan. # # ışığa ışığa doğru yürü # # hayatını yaşayana dek durma # # senin için birisi kendini feda etmiş gibi # # bunu deneme zamanın geldi # # adım at ileriye yaşamın seni bekliyor #
Say, hey, hey, wake your heart And break, break, break apart The walls that keep you from being you
# kalbim uyan uyan de # # ayrıl ayrıl uzaklaş # # seni sen olmaktan alıkoyan duvarlardan. # # ışığa ışığa doğru yürü # # hayatını yaşayana dek durma # # senin için birisi kendini feda etmiş gibi # # bu deneme zamanın #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]