English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Wayland

Wayland translate Turkish

90 parallel translation
C'est un détecteur de mensonge, M. Wayland.
Bu cinayet için bir yalan makinesi Testi, Bay Wayland.
On vous appelle James Walter Wayland?
Arkadaşların seni James Walter Wayland olarak mı tanır?
Concentrez-vous, on remet ça.
Topla kendini, Wayland. Yeniden deneyeceğiz.
Faites-vous une raison :
Olaya şu açıdan bakarsan, Wayland...
Vos amis vous appellent bien James Walter Wayland?
Arkadaşların tarafından James Walter Wayland olarak mı bilinirsin?
Révell, Wayland.
Uyan, Wayland.
Une constitution de fer, hein Wayland?
Demek sağlam bir bünye ha, Wayland?
Vous avez intérêt à être innocent.
Wayland, masum olduğuna dua et. Bu senin için daha iyi olur.
M. Wayland, on a démarré un peu brutalement, n'est-ce pas?
Evet, Bay Wayland, görünüşe göre sert bir başlangıç yaptık.
Votre numéro de téléphone.
Sizin telefon numaranız, bay Wayland.
Ce qui signifie que vous vous droguez.
Gözleriniz kasılmıyor bunun tek anlamı olabilir Bay Wayland siz uyuşturucu almışsınız.
Et si quelqu'un fait ça, mon cher Wayland, c'est qu'll a quelque chose à cacher.
Ve Wayland arkadaşım bir kişinin bunu yapmasının da tek sebebi vardır : O da saklayacak bir şeyi olduğu anlamına gelir.
Il a pratiqué des milliers de tests.
Bu adam binlerce yalan makinesi testi yapmıştır, Wayland.
Comme Wayland, ll avait un faible pour l'absinthe.
Tıpkı bizim absent düşkünü arkadaşımız Wayland gibi.
Mais avec l'épilepsie du lobe temporal, comme celle de Wayland, la crise peut être à peine perceptible, et se résumer à un léger changement de personnalité.
Van Gogh'un sahip olduğu epilepsi türü arkadaşımız Wayland'ın epilepsi türüyle aynı bu türde nöbet çok incelikli olabilir.
Vous jouez aux cartes?
Card oynar mısın, Wayland?
Vous essayez de nous doubler?
Bize yutturmaya mı çalışıyorsun, Wayland?
Voyons si vous connaissez ça.
Şuna bir bakalım Wayland, eğer hatırlıyorsan.
Le mur s'effrite.
Dikiş izleri gözükmeye başladı, Wayland.
Pour moi, ll n'y a pas de penseur derrière la pensée.
Ben, virgül, Wayland. Düşüncelerin arkasında bir filozof yok.
Voici mon meilleur Wayland :
Bu benim en iyi Wayland'ım.
On reprend au début.
Başlangıçtan beri, Wayland.
M. Wayland, on n'a pas fini.
Bay Wayland, henüz bitirmedik.
Quand ll a une crise, ll peut être n'importe qui.
Yani demek istediğim, Wayland nöbet geçirmeye başladığında Joe Christmas'a dönüşüyor.
Tu vois, c'est l'espoir qui rend triste.
Anladın mı? İşte seni hüzünlendiren şey budur, Wayland.
Phil Braxton? Ici James Walter Wayland.
Phil Braxton, ben James Walter Wayland.
C'est le grand jour, Wayland.
Gün bugün ha, Wayland?
90 % des gens ont peur du mensonge, M. Wayland.
Dünyanın % 99'u bir yalan ile rahat edemez Bay Wayland.
Je sais que tu as un secret.
Senin bir sırrın var, biliyorum, Wayland.
Tu la sens venir, Wayland?
Gafil avlanmak nasıl bir his, Wayland?
Ma famille serait humiliée, le nom des Wayland ridicullsé.
Sonra düşündüm bu iş en kötü ihtimalle ailemi küçür düşürebilir ve Wayland ismini lekeleyebilirdi.
- Wayland.
- Wayland'da.
Wayland, pour meurtre.
Cinayetten, Wayland'a tıkılmış.
on est coincées en pleine nature avec les héros de la cage aux folles et tu laisses ce beau gosse s'en aller?
Bu vahşi yerde Wayland ve Madame'la tıkılı kaldık. Ve sen az önce altın yumurtlayan tavuğun gitmesine izin verdin.
A l'aide, Wayland!
İmdat, Wayland!
Si j'appelais à témoigner... Koren W. Jonic, directeur du bureau de poste... situé au 8721, Wayland Avenue, à Paramus... ce dernier devait dire que la boîte n ° 206 était au nom d'un certain... lra E. Barad, résidant au 43 Bellingham Bd., appartement 4B... à Paramus, dans le New Jersey, depuis le 1 6 Septembre, 1 998...
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun...
Mon nom est Mark Waylands et j'habite une maison avec deux lesbiennes
Uh, Benim adım Mark Wayland, ve 2 lezbiyenle birlikte yaşıyorum.
- Ecoute, Wayland... Je suis le vendeur, ok?
Pazarlamacı benim. İzleyicilerimizi ben biliyorum.
Ici Mark Wayland, parlant à Jenny et Shane, répondant à la question, "Que cherches-tu en tant qu'endroit pour vivre?" Et espérant que mon entrée odieuse, caméra en avant ne les a pas totalement décidées à ne pas m'envisager comme colocataire.
Mark Wayland burada, Jenny ve Shane'le konuşuyor, soruyu cevaplıyor, "Beklentilerin neler yaşayacağın yerden?". Ve umuyor ki tamamen uygunsuz, suratının dibindeki video kamera girişi onları beni ev-arkadaşları seçmekte aksi yönde etkilememiştir.
Wayland Flowers et Madame, le gagnant du trophée Heisman, Tony Dorsett, et les danseurs de Cleveland Brown.
Wayland Flowers ve Madam. Iceman ödülü sahibi Tony Dorsett. Ve Cleveland Brown dansçıları.
Match à la mort vous est proposé par Weyland International.
Ölüm Karşılaşması Wayland Şirketi'nin tescilli markasıdır.
Le premier jour commence dans dix minutes, et sera diffusé sans interruption publicitaire par Weyland International.
Birinci gün yarışı 10 dakika içinde başlayacak ve de reklam arası olmadan Wayland Şirketi tarafından size sunulacak.
- C'est M. Wayland.
Maske, Bay Wayland'a ait.
- Wayland?
Wayland'i mi?
Vos amis vous appellent bien James Walter Wayland?
Arkadaşların seni James Walter Wayland olarak mı tanır?
La plupart m'appellent Wayland.
Arkadaşlarımın çoğu bana sadece Wayland der.
C'est un détecteur de mensonge.
Bu bir yalan makinesi testi, Wayland.
Vous nous mentez, Wayland.
Yalnız, sen bize direnmeye çalışıyorsun, Wayland.
Ne lui parle pas.
Bay Wayland. Onunla konuşma.
Soyez sympas! Va dans le jardin Eh, je suis Mark Wayland et je partage une maison avec 2 lesbiennes Allez, les filles!
Mark'ın tuvaleti kullanması lazım.
- Regardons juste le potentiel marketing...
Dİnle beni, Wayland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]