English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Wayward

Wayward translate Turkish

118 parallel translation
Moi, j'étais à Saint Cletus, en maison de correction.
Ben de Wayward Saint Cletus Kızlar Islahevinde bulundum.
Carry on my wayward son
Devam et benim laf dinlemez oğlum.
Way, way wayward, Spiritually bereft.
Öyle, öyle dik başlıydı ki. Ruhu yoktu sanki.
Je prendrai un appart au-dessus du bar de la ville, où je balaierai le soir contre des verres gratuits.
Wayward Dog Barı'nın üstündeki dairelerden birine taşınırım bedava içebilmek için yerleri süpürürüm.
Je possède également la terre où est construit le motel Wayward Dog.
Wayward Dog otelinin olduğu arazinin sahibi benim.
On chante une reprise de Carry On Wayward Son dans le deuxième acte.
Aslında ikinci bölümde Carry on Wayward Son şarkısını kullanacağız.
Vous êtes à Wayward Pines, en Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tasınız.
Wayward Pines - 01x01
Çeviri :
Donc, qu'est-ce qui vous amène à Wayward Pines?
Seni Wayward Pines'a hangi rüzgâr attı?
Je suis à... Wayward Pines, dans l'Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tayım.
Essaye de m'appeler à l'hôtel de Wayward Pines.
Bana Wayward Pines Oteli'ni arayarak ulaşabilirsin.
Hum, Theresa, Ben, si vous avez ces messages, appelez-moi ici au bureau du Shérif de Wayward Pines dans l'Idaho.
Theresa, Ben. Eğer bu mesajları alırsanız, bana ulaşmak için Idaho, Wayward Pines'taki şerifin ofisini arayın.
Je suis à Wayward Pines dans l'Idaho, et j'ai le corps d'un agent sur les bras.
Bak Marcy. Idaho, Wayward Pines'tayım. Burada ölü bir ajan var.
Dites-lui d'appeler Ethan Burke au bureau du shérif de Wayward Pines et il doit le faire dès qu'il a ce message.
Ona, Ethan Burke'e ulaşmak için Wayward Pines'taki şerifin ofisini aramasını söyle. Bu mesajı alır almaz arasın.
Si je vous dis que vous êtes dans un hôpital à Wayward Pines dans l'Idaho, cela vous semble-t-il familier?
Idaho, Wayward Pines'taki bir hastanede olduğunu söylesem bu sana tanıdık gelir miydi?
J'ai été à Wayward Pines depuis une année entière.
Bir yıldır Wayward Pines'tayım.
Précédemment...
Wayward Pines'ta daha önce...
Vous êtes à Wayward Pines, dans l'Idaho.
- Idaho, Wayward Pines'tasınız.
Merci d'avoir visité Wayward Pines!
Wayward Pines'ı ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Yine bekleriz.
Bienvenue à Wayward Pines.
Wayward Pines'a Hoş Geldiniz Cennetin Eviniz Olduğu Yer
Retournez à Wayward Pines, au-delà de cet endroit, vous mourrez.
Ölüm Tehlikesi Wayward Pines'a dönün. Buranın ötesine geçerseniz ölürsünüz.
Wayward Pines - 01x02
Çeviri :
Le Wayward Pines Chronicle, oui.
- Peki ya gazete? Wayward Pines Chronicle.
Citoyens de Wayward, nous sommes vraiment bénis.
Wayward vatandaşları bizler tamamen kutsanmış durumdayız.
Citoyens de Wayward, voulez-vous vous joindre à moi?
Wayward vatandaşları, bana katılır mısınız?
Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
Travailler dur! Être heureux! Profiter de votre vie à Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
Près de Wayward Pines.
- Wayward Pines yakınlarında.
Wayward Pines?
Wayward Pines mı?
Et n'êtes-vous pas chanceux qu'un des meilleurs endroit de la ville se soit libéré la nuit dernière?
Dün gece Wayward Pines'taki en iyi evin boşaltılması ne büyük şans, değil mi?
Et comme toutes les maisons à Wayward Pines, elle est équipée d'un système d'alarme dernier cri.
Wayward Pines'taki diğer tüm evler gibi bu da gelişmiş güvenlik sistemiyle donatılmış durumda.
Bienvenue à Wayward Pines!
Wayward Pines'a hoş geldin!
On veut juste que vous soyez heureux à Wayward Pines.
Biz sadece Wayward Pines'ta mutlu bir hayatınız olmasını istiyoruz.
Il nous faut quelqu'un comme vous, ici, à Wayward, quelqu'un de bien.
Wayward'da senin gibi iyi birine ihtiyacımız var.
Je suis un fana de crèmes glacées, et vous avez une toute nouvelle saveur, qui est rare à Wayward Pines.
Dondurmaya düşkün biriyimdir ve sizde yepyeni bir çeşit var. Bu Wayward Pines'ta sık görülen bir şey değil.
"Cher Ben, nous attendons avec impatience ton premier jour d'école à l'Académie de Wayward Pines, à 8 h 00 précises."
"Sevgili Ben. Yarın saat 08.00'de başlayacak olan Wayward Pines Akademi'deki ilk okul günün için sabırsızlanıyoruz."
On va trouver.
Wayward o kadar da büyük değil. Beraber buluruz.
Avant Wayward Pines, elle était hypnothérapeute.
Wayward Pines'a gelmeden önce hipnoterapistmiş.
Et je veux que ce soir, tout le monde ici, sache... que tant que je suis Shérif de Wayward Pines, je ferai tout en mon pouvoir pour assurer... que le mal de cette ville soit ramené à la lumière... et que les vrais criminels soient traduits en justice.
Bu akşam burada olan herkesin bilmesini isterim ki Wayward Pines şerifi olduğum sürece bu kasabanın kötülüklerini açığa çıkardığımdan ve gerçek suçluları adalete teslim ettiğimden emin olmak için elimden geleni yapacağım.
On ne s'éternise pas sur le passé ici à Wayward de toute façon.
Wayward'da geçmişi pek dert etmeyiz zaten.
Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
"Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu."
" Un poste vient de se libérer chez Wayward Pines Realty Associates.
"Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu."
Un emploi est libre chez Realty Associates.
"Tebrikler!" Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu. "
Considérez cela comme... comme un cadeau de bienvenue de la part de ses amis de Wayward Pines.
Bunu Wayward Pines'taki arkadaşlarının verdiği bir hoş geldin hediyesi olarak düşün.
Quand ils ont été invités dans cette pièce, ils étaient comme vous, ils venaient juste d'arriver à Wayward Pines.
Bu odaya davet edildiklerinde tıpkı sizin gibiydiler. Wayward Pines'a daha yeni gelmişlerdi.
En supposant que vous réussissiez tous à passer aujourd'hui... vos photos rejoindront celles de ces étudiants, et vous ferez officiellement partie de la Première Génération de Wayward Pines.
Hepinizin buradan başarıyla ayrılacağını varsayarsak sizin fotoğraflarınız da bu fotoğraflar arasına katılacak ve resmen Wayward Pines'ın İlk Jenerasyon'unun bir parçası olacaksınız.
Cette photo a été prise il y a 14 ans, à peu à 100 mètres au delà du périmètre de Wayward Pines.
Bu fotoğraf 14 yıl önce Wayward Pines sınırının yaklaşık 90 metre dışında çekildi.
On est à Wayward Pines dans l'Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tayız.
Oui. Mais quelle est la dernière chose dont tu te souviennes avant d'arriver à Wayward Pines?
Evet ama Wayward Pines'a gelmeden önce hatırladığınız son şey ne?
Viens, Wayward n'est pas si grand.
Gel hadi.
Ça ressemble à Wayward Pines.
- Wayward Pines'a benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]