Translate.vc / French → Turkish / Wedding
Wedding translate Turkish
81 parallel translation
The wedding s tomorrow...
Düğün yarın.
Marrant, ils crient.
Arka tarafa da Wedding mi diyorlardı? Peki doğu? Aslında her taraf doğu.
J'ai joué Frankie dans Member of the Wedding.
Düğünün Üyesi filminde Frankie oldum.
Et mon mariage?
Remember my wedding?
C'était un mariage d'adolescents et les vieux leurs souhaitaient bon vent vous pouvez voir que Pierre aime vraiment la demoiselle
# It was a teenage wedding and the old folks wished them well # You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
- Golden Wedding?
- "Golden Wedding"?
un appartement pour vous deux à Wedding, tout carrelé!
İkinize Wedding'de bir yer. Fayansları yeni döşenmiş!
Wedding?
Wedding mi?
Je me retrouve coincée ici avec les gamins pendant trois jours pendant que tu te balades sans ton alliance à l'aéroport en draguant les filles!
I am stuck here alone with the kids for three days while you're out there without your wedding ring at airports talking to girls!
- Chic et Mariage.
- InStyle Wedding dergisi!
- Je voudrais voir Un mariage presque parfait.
- Wedding Planner'ı seyretmeyi ne zamandır istiyordum. - Her ikisi de uyar.
Et je sais que le jukebox déconne. J'attends toujours pour entendre "White Wedding".
Ben de "Who's Wedding" i bekliyorum.
"Au mariage" de John Berger.
"To the Wedding" yazan John Berger.
Wedding Call pourrait faire un sprint tardif.
Wedding Call kendisini sonradan gösterir.
Berlin, fin de l'été 1942
Berlin-Wedding, Son Yaz 1942
AFTER THE wedding
- Düğünden Sonra -
JOEY AND THE WEDDING Des suggestions?
Joey Sezon 2 Bölüm 22 Joey and the Wedding
Oui, enfin, vous savez, c'est un cours de cinéma. Faites-leurs voir Wedding Crashers.
Ama film dersi. "Davetsiz Çapkınlar" ı izletirsiniz.
De fait, tu as été ma wedding planner, et tu mérites un salaire.
Sen düğün organizasyonumun asıl sahibisin Ve ücret almayı hakediyorsun.
Tu sais, j'avais une petite entreprise familiale.
Biliyor musun? Aile, Wedding'de ufak bir işletme...
The wedding ring.
Alyansını da.
La D'Oh-Ghnut Team est fière de vous offrir les sous-titres du 15e épisode de cette 20e saison intitulé : Wedding for disaster.
Çeviri : gothique
Son film, Le Jour De La Mariée, a été un gros succès.
The Wedding Bride filmi büyük başarı elde etti.
'cause in the ceremony, you ll be the best man you say "neato," check your libido and roll to the church in your new tuxedo the bride walks down just to start the wedding and there s one more girl you won t be getting
* Şahit olacaksın düğünde * * "Harika" dedin kontrol et, çekiciliğini * * ve yeni bir smokin ile, gittin kiliseye * * Gelin geldi, tören başlamak üzere *
To complain about a shotgun wedding And a stain on my shirt
* Zorla evlendirildiğin ve tişörtündeki lekeden şikâyet ettiğin için *
Essayez Happy Wedding.
Mutlu Düğün "Happy Wedding" olsun.
Ce sera Happy Wedding!
Happy Wedding işte budur!
Je veux dire Happy Wedding.
Ben Happy Wedding demek istedim.
Happy Wedding?
Happy Wedding?
J'espère que vous n'avez pas contacté Happy Wedding...
Umarım Happy Wedding size yaklaşmaya teşebbüs etmemiştir...
Happy Wedding.
Happy Wedding'ten.
Je ne veux pas de Happy Wedding.
Ben Happy Wedding'i istememiştim.
Votre liste de catastrophes est encore plus longue.
Senin Happy Wedding organizasyonlarının felaket listesi daha uzun.
Happy Wedding est fermé, à partir de maintenant, il n'y aura que Shaadi Mubarak.
Happy Wedding'i kapattım, Artık sadece Shaadi Mübarek var.
Je sais. My Best Friend s Wedding.
My Best Friend's Wedding!
J'ai joué dans Demain on se marie! "
Ben The Wedding Singer'da oynadım.
{ \ fade ( 1500,500 ) } { \ 1cFF495C } S07E20 - White Wedding
rhineceros İyi seyirler.
À chaque fois que je parle de wedding planner, tu esquives.
- Öyle mi? Çünkü ne zaman organizatörle randevu ayarlamaya kalksam,
{ \ pos ( 192,225 ) } 3x18 My Brother s Wedding
♪ forever young ♪
♪ And a picture from your wedding day ♪
"Bir de düğün gününün resmini..."
"Félicitations pour ton mariage." ( wedding = mariage, weed = herbe )
"Düğünnünüzü kutlarım."
Je le sais parce que je regarde beaucoup My Big Fat Gypsy Wedding.
"Şişman Çingene Evliliği" programını çok izlediğim için biliyorum.
S04E01 The Last Wedding
Çevirmen :
On t'as laissé te lever tôt pour regarder le mariage royal.
Erkenden kalkıp Royal Wedding'i izlemene izin verebiliriz.
Et plus dure sera sa chute.
"The Wedding March" bir peri masalıydı, ancak trajik olanından.
Wedding Balls
Çeviri :
Tu connais Wedding?
Wedding'i bilir misin? Amsterdam Sokağı 6, aklında tut.
Épisode 206 Don and the Wedding Je suis honoré, Dave.
Çok onurlandım, Dave.
The Sarah Jane Adventures - 3x06 "The Wedding of Sarah Jane Smith" part. 2
Çeviri :
Serial noceurs!
Bak, Wedding Crashers!
Mike Molly 02x23 - The Wedding
Hayatimda ilk defa Aşık oluyorum.