English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Wheel

Wheel translate Turkish

90 parallel translation
Je vous connais. J'ai lu un article sur vous dans Common Wheel.
Commonweal dergisinde hakkında bir yazı çıkmıştı.
À 15 h 30, Wheel of Fortune.
3 : 30'da Çarkı Felek.
C'est sur quelle chaîne, Wheel of Fortune? C'est sur la sept.
Bakalım Çarkıfelek hangi kanalda? 7. kanalda.
Joe Egan et Gerry Rafferty étaient le duo "Stealer's Wheel"
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar.
- On vous a vus au Wheel Well, il y a un mois.
- Geçen ay sizi Wheel Well'de izledik.
Salut! J'ai rien entendu.
- You guys, my mom's getting a ferris wheel.
Wagon Wheel, ici Red Bear. On est sur l'ambassade.
Ben Redman, şu anda elçiliğin üzerindeyim!
The Wheel.
The Wheel.
Je fais un front wheel 180 °, puis un nose manual et je tiens cinq secondes.
Hislerim, ön teker ile 180 derece yapıp, son poz için 5 saniyede halledeceğimi söylüyor.
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Yodel ve Sniff... kılavuz köpeklerdir...
Ceux la derrière, ce sont les "wheel dogs"
Arkasındaki iki köpek ise çekici köpekler.
Où jamais on n'entend la chanson De ses roues puissantes
Or the humming of its driving wheel
Où jamais on n'entend le chant de ses roues
Or the singing of its driving wheel
Il avait "Heart Like A Wheel" dans sa collection de disques.
Plak koleksiyonunu temizlerken "Heart Like A Wheel" albümü vardı.
Asleep at the Wheel y joue.
Asleep at the Wheel çalıyor.
Qui d'autre pour Asleep at the Wheel?
Asleep at the Wheel " i görmek isteyen başka biri var mı?
Willie Doigts d'Amour, Buffalo Shorty, Bo Jack, Big Wheel, Pepper Red et Dick Barrymore.
Parmak emen Willie, Buffalo Shorty Bo Jack, Büyük Wheel Pepper Red ve Dick Barrymore.
On pourrait faire un tour de grande roue.
Eye-Wheel'i boş verin. Beni dinleyin!
Il travaille au lavage automatique Water Wheel.
Water Wheel Araba Yıkama'da çalışıyor.
Le motel Wheel Well.
Çamurluk Moteli.
MOTEL WHEEL WELL
Çamurluk Moteli
Je te verrai ce soir au Spinning Wheel, hein?
Bu gece "Spinning Wheel" de görüşürüz. Bar testi var.
Des biscuits "Wagon Wheel"?
Market arabası.
"Jesus Takes The Wheel" de Carrie Underwood.
Carrie Underwood'un "Jesus Takes The Wheel" şarkısı.
La batmobile a perdu ses roues, et le joker s'est enfui, hey!
# The batmobile lost its wheel, and the Joker got away, hey! #
I--I been drivin'all night my hand s wet on the wheel Th-there's a voi- - voice in my head that drives my heel
Tüm gece ellerim direksiyonda, araba sürdüm kafamda bir ses- -
Saison 1 Épisode 13 The Wheel
Tv Rip : black _ milk
Un Wagon Wheel et un milk-shake à la fraise.
Wagon Whe, çilekli süt.
Champ est un gamin que j'ai rencontré dans le passé. Je l'ai rencontré il y a une vingtaine d'années, avec ma Big Wheel.
Champ, sadece bu civardan tanıdığım iyi bir çocuktu.
Information capitale : entre un Wagon Wheel et une Rolex, le Wagon Wheel l'emportera à tous les coups.
Hayati bir bilgi, eğer Wagon Wheel ile Rolex arasında seçim yapacak olsan, her defasında Wagon Wheel kazanacaktır.
- C'est quoi, un Wagon Wheel?
- Wagon Wheel ne?
- Rendez-vous rue Catherine Wheel.
- Catherine Wheel Geçidi'nde buluşalım.
Big wheel keep on turning the Proud Mary keep on burning
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Gururlu Mary yoluna devam ediyor *
Big wheel keep on turnin
* Buharlı geminin çarkları dönüyor * * Dönüyor *
Je dois emprunter "The Wheel of Nuldoid" avant qu'un autre le prenne.
Kimse almadan "The Wheel of Nuldoid *" i almalıyım.
"Wagon Wheel Watusi"!
"Wagon Wheel Watusi".
Pour le second, "Wagon Wheel", celui-là.
2. numara, "Wagon Wheel", bunu giyersin.
Roi de la Roue, chef de Pierre Noire
The Wheel King : Dark Stone Klan Lideri
Roi de la Roue, si l'on fait un duel, on ignore qui perdra.
Wheel King. Senle ben dövüşsek kazananın kim olacağını bilemeyiz.
Lei Bin, élimine Turquoise, qu'on en finisse avec le Roi.
Lei Bin! Turkuvaz'ı öldür ve Wheel King'in işini bitirmeme yardım et!
Qui se serait douté que Roi de la Roue n'était qu'un coursier de second ordre à la cour?
Kimin aklına gelirdi Dark Stone'un Wheel King'i sarayda düşük rütbeli bir haremağası olsun?
Dans la 10e salle, le Roi de la Roue vit seul au sein des ténèbres.
Sarayda 10.mertebede bir başına Wheel King.
Ainsi Roi de la Roue te croira mort.
Wheel King seni görünce, öldüğünü zannedecek.
Non, je ne connais pas le tube Jesus, take the wheel.
Hayır, "İse dümene geçti" şarkısını bilmiyorum.
- Les nôtres étaient à Wagon Wheel.
Bizimkiler Wagon Wheel'e gitmişti.
"Cyclone City", "Chers anges", "Le Texas à tout prix",
"Cyclone City", "Dream Angel", "Hell-bent for Texas" "Love on a Pogo Stick", "Moth and Rust", "Earthrise" "Crème de la Crème", "Tall Man from Tennessee" "Chicken at the Wheel", "Sea Dog" "Invasion of the Pickle People" "Odyssey of Pain", "The Pagan Plunder" ve onun en son, en büyük fantezi sinema filmi "Gece Rüzgarı".
Aller sur le Cyclone, sur le Turbo-Jet et sur le Wonder Wheel...
Cyclone'a gitmek. Turbo-jet ve... -...
Wheel of Fortune Titre VF : Résurrection
Bryce'a yolla, işte oldu.
Quoi?
Acele edersek, Eye-Wheel'e binebiliriz.
Mon seul monde se trouve derrière ce volant.
World of my own, behind the wheel.
Mais j'aime Wagon Wheel.
Wagon Wheel'i sevmiştim ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]