English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Whitehead

Whitehead translate Turkish

82 parallel translation
Mme Whitehead, c'est une surprise.
- Bayan Whitehead! Bu ne güzel bir sürpriz!
- Certes, Hives. Mais d'une certaine façon, je te tiens toujours pour l'un des Whitehead.
Doğru, fakat siz benim için halen Whitehead ailesine aitsiniz.
- Mme Whitehead.
Hey, Bayan Whitehead!
Mme Whitehead, vous n'avez pas rencontré le capitaine Spaulding?
Bayan Whitehead, siz Kaptan Spaulding ile tanışıyor musunuz?
- Ça, c'est gentil. - Quelqu'un s'excuse?
Whitehead'ler bizimkine gelmek için başka bir düğüne gitmekten vazgeçmişler.
Les Whitehead renoncent à un autre mariage pour nous!
Whitehead'ler mi? Pittsburgh'da yaşıyor onlar!
Les lanciers du Bengale.
Whitehead, kumandasındaki...
J'ai servi sous le commandant Whitehead.
Bengal Süvariler!
M. Whitehead me les a données... pour toi. Ma chère, ma douce Miranda.
Bay Whitehead bunları sana vermem için getirdi,... tatlı, güzel Miranda.
Clyde, le jules de Marie-Jules voulait voir mon T-shirt de l'intérieur.
Clyde Whitehead, Onunbalın'ın balı, yani sevgilisi içime giydiğim amigo kız süveterimi görmek istedi.
J'ignorais que mon mécano allait jouer les mères adoptives!
Eee, tamircimin Mary Beth Whitehead'lik * yapacağını düşünemezdim, değil mi?
Au surveillant? Non, pas M. Whitehead.
Bay Whitehead olmaz.
Votre professeur Whitehead a décidé d'être en retard.
Profesörün Whitehead gecikmeye karar vermiş. Biliyorum.
- Quoi? - Lindsay m'a dit qu'elle te plaisait, et je n'en suis pas fier, mais... j'ai baisé Mme Whitehead.
- Lindsay bana ondan hoşlandığını söyledi bundan gurur duyduğum söylenemez ama bayan Whitehead'i * * *.
Gob, Mme Whitehead, c'est la prof d'éducation civique.
Gob, Bayan Whitehead Yurt Bilgisi öğretmeni.
Robert Whitehead, l'entrepreneur.
- Robert Whitehead. Müteahhit.
Au camp de réfugiés de Whitehead, c'était comme une prison.
Mülteci kampına tıkılmıştık, mahkumlar gibi.
J'ai toujours eu un bon contact avec Jack Whitehead.
Jack'le aram hep iyi olmuştur.
Il y avait un autre reporter criminel, Jack Whitehead?
Bir polis muhabiri daha yok muydu? Sanırım adı Jack Whitehead'di.
Il avait aussi couvert l'affaire Jeanette Garland.
Whitehead, Jeanette Garland haberinden de sorumluydu, değil mi?
J'ai toujours eu un bon contact avec Jack Whitehead.
- Jack Whitehead ile aramız hep iyi olmuştur.
Où il est, Whitehead?
- Whitehead nerede? - Jack mi?
Tu en as parlé à Jack Whitehead?
- Bu konuyu Jack Whitehead'le konuştun mu?
- Je t'emmerde. Jack Whitehead, reporter de l'année.
Jack Whitehead, yılın polis muhabiri.
Jack Whitehead, du Post.
Jack Whitehead, Akşam Gazetesi.
Luther Whitehead.
Luther Whitehead.
Ian Whitehead.
Ian Whitehead.
En fait Whitehead, ce serait plus une métaphore.
Aslında, Whitehead, ee, bu bir metafor olabilir.
Pour être le meilleur Whitehead que je puisse être, et ça commence avec un sourire.
Olabileceğim en iyi whitehead olabilmem için öncelikle, gülümsemeye başlamam gerek.
Très bien, Whitehead, si on allait rendre visite à M. Tonnerre?
Pekala, Whitehead, Bay gökgürültüsüne ufak bir ziyaret yapmamıza ne dersin?
- Whitehead.
Whitehead!
L'ancien Whitehead leur serait rentrer dans le lard, tu sais, et s'en serait occupé seul.
Eski Whitehead oraya gider, ve onları tek başına alt ederdi.
"Mure" Whitehead.
"lı" whitehead.
Désolé Whitehead. Je devrais pas me moquer.
Üzgünüm Akbaş, Dalga geçmemeliydim.
Je meurs de faim, Whitehead.
Adamım, açlıktan ölüyorum, akbaş.
Et vous et Whitehead devez retourner à vos affaires.
Ayrıca sen ve Akbaş yeni görevinizle ilgilenmelisiniz.
Crois le ou non Whitehead, si t'as besoin d'aide, Sutton est ton homme.
Şey, ister inan ister inanma, Akbaş, yardıma ihtiyacın var, Sutton senin adamın.
Il y a une heure, ils ont retrouvé un de tes ex-employés, une certaine Debra Whitehead.
Bir saat kadar önce, senin eski bir çalışanını buldular... Debra Whitehead.
"Je t'aime, Alice Whitehead."
"Seni seviyorum, Alice Whitehead" dedin.
Le Docteur Whitehead.
Dr. Whitehead.
Toutes mes dettes ont été enterrées avec la tête du docteur.
Sana olan tüm borçlarım Doktor Whitehead ile kapandı.
Où es-tu? Whitehead!
Neredesin, Whitehead?
Whitehead!
Whitehead! Oradasın!
Six mois, Whitehead!
Altı ay, Whitehead!
Whitehead.
Whitehead.
Et bien que je vous déteste personnellement, Whitehead, Je reconnais que vos dons sont plus capables en certaines matières.
Senden ne kadar tiksinsemde Whitehead, bazı yeteneklerini inkar edemem.
Mais certainement, Mme Whitehead.
- Ona ne şüphe!
Jack Whitehead est indisponible pour l'instant.
Jack Whitehead de şu an herzaman ki Jack değil.
C'est Whitehead.
Whitehead.
Alice Whitehead.
Alice Whitehead.
Whitehead!
Whitehead!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]