Translate.vc / French → Turkish / Willie
Willie translate Turkish
2,676 parallel translation
 dire vrai, je ne serais pas là sans Willie.
Willie için olmasaydı, burada olmazdım.
On dirait que Haskins se dirige vers le banc. Il va faire entrer Willie Cager.
Haskins, Cager'i getirmeye gidiyor gibi.
Mes parents viennent avec ceux de Willie.
Benimkiler Willie'nin ailesiyle beraber geliyor.
Au poste d'arriére, le numéro 24, 1 m 68, Willie Worsley.
24 Numara, Willie Mosley.
Willie Cager a fondé une association caritative à El Paso, pour aider les étudiants démunis à aller à l'université.
Willie Cager, El Paso'da, fakir öğrencilerin liseden mezun olması için yardım kampanyası başlattı.
Willie Worsley a été joueur professionnel avant d'être directeur des étudiants de la chorale masculine de Harlem.
Willie Worsely, dekan olmadan önce ABA için oynadı. Harlem Erkekler Korosu'nu yönetti.
Je vous présente Willie Stark, de Mason City.
Bu Willie Stark. Mason City'den.
Willie vient pour affaires.
Evet. Willie, Mason City işi için gelmiş.
On était à l'école ensemble.
Ben ve Willie okulda beraberdik.
C'était Willie.
Ama Willie öyleydi.
Il l'est toujours. Pas vrai?
Hala öyle, değil mi Willie?
Il a épousé une instit.
Evet. Willie bir öğretmenle evlendi.
Que Dieu a pris le parti de Willie Stark.
Tanrı Willie Stark'ın yanında işe karıştı.
Suffit de faire savoir que Willie Stark, qui s'est attaqué tout seul aux escrocs, qui a voulu nous prévenir, qui aurait pu sauver nos gosses, si on l'avait écouté...
Haberi yaymanız yeterli. Hırsızlarla tek başına mücadeleye girişen Willie Stark bizi uyarmaya çalışan Willie Stark dinleseydik çocuklarımızı kurtarabilecek olan Willie Stark.
Mais je parle pas de présenter Willie Stark à la mairie de Mason City.
Ben Mason City belediye başkan adayı Willie Stark'tan bahsetmiyorum. Hayır.
Je parle de faire de Willie Stark le nouveau gouverneur de notre bonne vieille Louisiane.
Bahsettiğim Willie Stark büyük Louisiana eyaletinin müstakbel valisi.
Je viens de Mason City en voisin... pour avoir le plaisir de causer avec vous.
Adım Willie Stark. Mason City'denim. Bugün sizlerle konuşma şansı bulmaktan dolayı mutluyum.
Willie me disait qu'il serait pas gouverneur.
Willie bana nasıl vali olmayacağını söylüyordu.
Je m'appelle Willie Stark, je viens de Mason City en voisin.
Adım Willie Stark. Mason City'denim.
Moi, Willie Stark, je jure solennellement de défendre la constitution et les lois de la Louisiane.
Ben, Willie Stark, namusum üzerine yemin ederim ki anayasayı ve Louisiana eyaleti kanunlarını destekleyeceğim.
Le directeur du journal n'avait pas voté pour lui.
WILLIE STARK KAZANDI Bu gazetenin yayıncısı ona oy vermedi.
Lui non plus n'a pas voté pour Willie.
O da Willie'ye oy vermedi.
Il est blanc comme neige.
O temiz, Willie. Kanla aklanmış.
Adam est un vieil ami.
Willie, Adam eski bir dostum.
Y a d'autres moyens de s'en attirer.
Oy kazanmanın bir sürü yolu var. Daha ucuz. WILLIE STARK TIP MERKEZİ
Longtemps après que je serai refroidi, longtemps après que ces sales enfoirés seront refroidis... je vous cause d'éternité, là... l'hôpital Willie Stark sera toujours debout.
Ben ölüp gittiktin yıllar sonra da bu orospu çocukları da ölüp gittikten yıllar sonra bile sonsuzluktan bahsediyorum Willie Stark Hastanesi hala ayakta olacak.
- et il est reparti. - Willie?
Willie mi?
La motion de destitution est rejetée!
Vali Willie Stark'ın gensorusu düşmüştür.
Willie est juif?
Shamu bir Yahudi mi?
Willie!
Willie!
Willie Weathers.
Willie Weathers.
Je te veux dans l'йquipe, Willie.
Bu takımda oynamanı istiyorum Willie.
Jusqu'au bout, Willie!
Sonuna kadar git Willie!
Junior, Willie, en place!
Junior, Willie, pozisyonunuz bu mu?
Willie, une question.
Willie, sana bir şey soracağım.
J'ai lu le dossier de Weathers.
Willie Weathers'ın dosyasını okuyordum.
Danyelle!
- Danyelle! - Willie.
T'as que de la gueule!
Willie, Willie, yapma! - Atıp tutuyorsun!
Comment tu vas t'occuper de lui?
Onunla nasıl ilgileneceksin Willie?
Et de toi, Willie.
Ve sana Willie.
Willie, dйfonce-les!
Willie, yere yık onları.
Willie!
Willie. Willie.
Willie, йpaule baissйe!
Willie, omuzlar aşağıya!
Willie, sors!
Willie, çık sahadan!
C'est pour toi, Willie.
Senindir Willie. Senindir.
Fonce, Willie!
Haydi Willie! Haydi Willie!
T'es coriace, Willie, mais tu baisses trop vite les bras.
Sıkı çocuksun Willie, ama çok kolay pes ediyorsun.
Je cherche Willie Weathers.
Willie Weathers için geldim.
Leon, passe-lui le ballon.
Leon, topu Willie'ye at.
Willie n'eut pas besoin de moi pour se faire élire.
Willie'nin seçilmek için bana ihtiyacı yoktu.
Vas-y, Willie.
Git bakalım Willie.