Translate.vc / French → Turkish / Windsor
Windsor translate Turkish
384 parallel translation
Non, je vais me rendre à l'hôtel Windsor.
Windsor Oteli'ne gidiyorum.
Je me demande qui a gagné la course de 14 heures à Windsor?
- Windsor'da 2 : 00 koşusunu kim kazandı acaba? - Bilmiyorum.
"M. Ivor Morgan, veuillez vous présenter devant Sa Majesté au château de Windsor, avec des membres choisis de votre chœur le 14 mai entre trois et cinq heures."
Bay Ivor Morgan, koro üyelerinden seçilenlerle birlikte 14 Mayıs'ta saat 3 ile 5 arasında Majesteleri Kraliçe'nin huzuruna çıkacaktır.
S'il vous plaît, Davos, à l'hôtel : pas de photos de la veuve Windsor ni d'aucun des siens.
Lütfen Davos, Shepheard's Oteli'nde Kraliçe Victoria'nın veya yavruların resmi olmasın.
En week-end à Windsor?
Ya da hafta sonunu Windsor Kalesinde mi geçirdin?
"Des bois du château de Windsor."
"Windsor Şatosu ormanından." Vay canına!
" Windsor reste un château... Sans vous
" Durur yine Windsor Sarayı, sen olmasan da
Venez-vous déjeuner chez Windsor?
Sanırım Windsor'da öğle yemeğine gitmek istemezsin?
- Red Windsor?
- Red Windsor?
Windsor arms, un moment, s'il vous plaît.
Windsor Arms. Bir dakika lütfen.
Mme Simpson a épousé le Duc de Windsor.
Bn. Simpson ile Windsor Duke'u evleniyor.
Mme Simpson a épousé le duc de Windsor.
Bn. Simpson, Windsor Duke ile evleniyor.
Et le duc de Windsor n'épousera jamais Mme Simpson.
Windsor Dükü'nün Bayan Simpson ile asla evlenmeyeceğini de.
Bienvenue à Windsor Safari Park.
Windsor Safari Park'a hoş geldiniz.
Nous désirons une soupe, et un pâté.
Bir Windsor çorbası, bir de ezme alacağız, lütfen.
Une soupe...
Bir Windsor...
Nous voudrions une soupe, un pâté...
Bir Windsor çorbası ve ezme, sonra da bir...
- Nous voulons une soupe.
Bir Windsor çorbası...
- Une soupe.
Bir Windsor.
Donc, un pâté, et une soupe.
Bir ezme... bir de Windsor... çorbası!
- Windsor Field.
- Windsor alanında.
Et deux femmes à Windsor prétendent qu'un poisson les a violées!
Windsor'da iki kadın, bir balık tarafından iğfal edildiklerini iddia etmişler!
Voici Claire Windsor et Delores del Rio... et une très charmante Eudora Fletcher... bavardant avec le nouveau danseur... qui fait sensation à Hollywood, James Cagney.
Bunlar da Claire Windsor Delores del Rio... ve cazibeli Eudora Fletcher... Hollywood'un en yeni sansasyonel dansçısı... James Cagney'le söyleşiyor.
" Les chambres de luxe du somptueux Royal Imperial Windsor Arms
" Muhteşem Royal Imperial Otelde lüks konaklama...
Je ne veux pas vous importuner, mais nous résidons au Royal Imperial Windsor Arms.
Size sormaya utanıyorum ama biz Royal Imperial Windsor Otelde kalıyoruz
Le Royal Imperial Windsor!
Royal Imperial Windsor!
Saumon Princesse... Jaune Duchesse... Rose Windsor...
Prenses Pembesi, Düşes Sarısı, Windsor Gülü...
Miss Windsor.
Bayan Windsor
Miss Windsor m'a appris à danser le quickstep.
Bayan Windsor bana hareketli dansın nasıl yapılacağını öğretti.
Charles Gordon Windsor.
- Charles Gordon Windsor.
Pas au fils de Chuck Windsor.
Chuck Windsor'ın oğluna olamaz.
Daisy, voici Serena Windsor, ma sœur.
Daisy bu Serena Windsor, kardeşim.
Mme Windsor et moi-même sommes des connaisseurs en pizza.
Bayan Windsor ve ben kendimizi pizza eksperi olarak görüyoruz.
La nuit dernière, le Premier ministre et le commandant Daniels sont allés à Windsor pour une audience avec le roi.
Dün akşam Başbakan'a, bakanlarından biri olan Kumandan Daniels eşlik ediyordu. Kralın huzuruna çıkmak için Windsdor'a gitmişlerdi.
C'est la route principale vers Datchett?
Windsor'dan Datchett'e giden anayol bu mu?
Il vous conduisait à Windsor.
Başbakanla sizi Windsor'a götüren, oydu.
Le Windsor 114.
Windsor 114. London'dan transatlantik.
Windsor 114, ici le contrôle.
Windsor flight 114. Burası Dulles kulesi.
Contrôle, ici Windsor.
Dulles kulesi, burası Windsor 114.
Contrôle à Windsor.
Windsor 114.
Vous allez être autorisés à atterrir en piste 29.
Windsor 114, size ILS iniş pist 29 hazırlandı. Yaklaştığınızda Dulles kulesi frekansından temasa geçiniz.
Je vous comprends Windsor.
Anlaşıldı, 114. Anlıyorum.
Prêtez-moi votre veste.
Montunu ver! Windsor 114, hatta kalın...
Ici Windsor 114 à l'approche.
Dulles, burası Windsor 114. Dış yörüngeye girmiş bulunuyoruz.
Bien, Windsor.
İyi gözüküyor, Windsor.
Au Windsor?
Windsor mu?
Ça vient du château de Windsor.
Windsor Şatosu'ndan.
Si on allait déjeuner à Windsor?
Neden öğleyin hep birlikte Windsor'a gitmiyoruz?
- Windsor?
- Windsor kalesi olur mu, Majesteleri?
Excusez-moi, M. Windsor.
Affedersiniz Bay Windsor.
J'aide Mme Windsor de temps en temps.
Arada Bayan Windsor'a yardım ediyorum.