Translate.vc / French → Turkish / Winkle
Winkle translate Turkish
96 parallel translation
Naturellement, il a été un peu surpris en voyant que Rip Van Winkle était toujours vivant!
İşin doğrusu, Rip Van Winkle'ı hala hayatta gördüğüne biraz şaşırdı.
Il est en droit à l'université Tee Winkle.
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor.
Rien n'est arrivé. UNIVERSITÉ TEE WINKLE
Birşeyim yok, gerçekten.
Comme Rip Van Winkle, hein, Doc?
Aynı Rip Van Winkle gibi, değil mi doktor?
Rip van Winkle.
Rip van Winkle.
Mme Winkle, c'est le service du réveil.
Bn. Winkle, bu uyandırma servisiniz.
- Le Rip Van Winkle holographique?
Holografik Rip van Winkle? ÇN : Washington'da yirmi yıl uyuyan birini anlatan kitabın ismi.
Je crois que vous voulez dire "winkle".
Sanırım aradığın sözcük "Winkle".
Merci Mr Winkler.
Sağ ol, Mr Winkle.
C'est Winkle.
Aslında Winkle ama...
David Winkle.
David Winkle.
- M. David Winkle.
Bay David Winkle.
David Winkle, c'est toi?
Tanrım! David Winkle siz misiniz? Evet.
Et celle qui l'a poussé à attaquer David Winkle et son frère.
Muhtemelen bu nedenle, kontrolünü kaybetti ve David Winkle ve abisine salırdı.
Yo, M. Rip Van Winkle... tu es resté endormi six ans... j'ai à peine eu six heures de sommeil la nuit dernière... alors pas de jérémiades... à propos de fatigue, d'accord?
Oh Bay Rip van Winkle... son altı yıldır uyuyordun. Ben dün gece altı saat ancak uyuyabildim... o yüzden, yorgunlukla ilgili şikayet duymak istemiyorum, anlaşıldı mı?
M. Winkle est ici. Qui est M. Winkle?
Bay Winkle da burada.
"Qu'est-ce qu'est M. Winkle?" Il passe juste après toi.
Senden hemen sonra o çıkacak.
- Quand arrive M. Winkle?
- Bay Winkle ne zaman çıkıyor?
Je me foutais désormais de M. Winkle.
Bay Winkle umurumda değildi.
Vous pensez encore que c'est Rip Van Winkle?
Hala * Rip Van Winkle'ın yaptığını mı düşünüyorsun?
Je lui ai donné le cortisol et il s'est levé comme le légendaire Val Dormant.
Ona tek doz kortizol verdim, ve "Rip Van Winkle" gibi uyandı.
- Bonjour, Belle au Bois Dormant. - Salut.
- Selam, Rip Van Winkle.
"la fée Winkle", "l'âne Fluffer" je suis content que ce ne soit plus d'actualité tu sais?
"peri salyangozu", "eşek tüyü" dediği anlarda karşı koymadan kabullendiğim için mutluyum biliyor muydun?
J'ai remarqué que Leslie Winkle se rasait les jambes ces temps-ci.
Leslie Winkle'ın bacaklarını traş etmeye başladığını duydum.
Si j'ai envie de sortir avec Leslie Winkle, je lui proposerai un petit resto.
Bak Howard, Leslie Winkle'a çıkma teklif edersem, sadece akşam yemeği için olur.
Et il doit être avec Leslie Winkle ou un gangster des années 30.
Yanında ise ya Leslie ya da 30'lu yıllardan kalma bir gangster var.
La blogosphère ne parle que de toi et Leslie Winkle en train de jouer eine kleine bang-bang musik.
Blog alemi senin ve Leslie'nin küçük "bang bang" sonatını konuşuyor.
On peut pas demander à Leslie Winkle.
Leslie Winkle'dan isteyemeyiz bunu.
Leslie Winkle.
Leslie Winkle.
Oui, Leslie Winkle.
Evet, Leslie Winkle.
Leslie Winkle... { \ pos ( 230,270 ) } Prévenez les éditeurs du dictionnaire Oxford,
Leslie Winkle... Oxford İngilizce Sözlüğü'nün editörlerine bildirmemiz gerek.
{ \ pos ( 280,270 ) } Et Leslie Winkle?
- Peki ya Leslie Winkle?
De tous les physiciens surestimés de ce monde, pourquoi faut-il que ce soit elle?
Dünyadaki tüm laboratuvarlarda o kadar fizikçi varken neden Leslie Winkle olmak zorundaydı ki?
Alias "la méthodologie expérimentale de Leslie Winkle."
Veya benim verdiğim ismiyle "Leslie Winkle deneysel yöntembilimi."
C'est Leslie Winkle.
Mesele Leslie Winkle, Penny.
Si Leonard est vraiment mon ami, pourquoi ne nous soutient-il pas, moi et ma haine envers Leslie Winkle?
Eğer Leonard gerçekten benim arkadaşımsa, neden Leslie Winkle'a olan düşmanlığımda beni desteklemiyor?
Dr Winkle, de quel nom d'oiseau avez-vous encore traité le Dr Cooper?
Dr. Winkle, Dr. Cooper'u bu sefer hangi renkli isimle çağırdınız?
Dr Cooper, le Dr Winkle s'excuse.
Dr. Cooper, Dr. Winkle özür diliyor.
Voici le problème : j'avais réservé l'usage du serveur Buckman 204, et le Dr Winkle a arraché la feuille des réservations.
Problem şu : Buckman 204'ü ana bilgisayar olarak kullanmak için sözleşme imzalamıştım ve Dr. Winkle duvardaki sözleşmeyi amaçsızca yırttı.
Il est réservé pour l'exposition permanente Leslie Winkle.
Leslie Winkle sergisinden kurtulana dek orada hiç boş yer olmayacak.
Deux aventures avec Leslie Winkle.
Leslie Winkle ile 2 tek gecelik ilişki.
Rip Van Winkle.
Ben Avcı'yım, Rip Van Winkle.
Rip Van Winkle?
Rip Van Winkle?
Rip Van Winkle.
Rip Van Winkle.
Leslie Winkle est la 5e fille avec qui j'ai fait l'amour.
Leslie Winkle seks yaptığım beşinci kız.
Non, c'est Leslie Winkle. Longue histoire.
Hayır, Leslie Winkle.
Je pensais que tu étais engagé dans un lien intime avec Leslie Winkle.
Leslie Winkle ile cinsellik içeren bir ilişki içerisinde olduğunu sanıyordum.
Je suis insomniaque. Si je dors une fois sans interruption, j'aurai une barbe blanche.
Uyumakta hep zorluk çekmişimdir sanırım bir gün Rip Van Winkle gibi derin bir uykuya dalacağım.
On peut accaparer le marché des Rip Van Winkle.
"Uyuyan Güzel" sayesinde piyasayı sallayabiliriz tabii.
Je ne veux pas que tu te rendormes pour deux mois de plus, Van Winkle.
Bir iki ay boyunca daha uyuyakalmanı istemiyorum, Van Winkle.
Les filles, c'est pas si mal finalement. Bonjour, M. Winkle!
kızlar herşeyden sonra kötü olamazlar selam bay Winkle!