English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Wyld

Wyld translate Turkish

17 parallel translation
A 10 h 43, ici au Crescent City le son grandiose d'une ville grandiose, sur WYLD.
"Evet, saat neredeyse 10 : 43... saat Crescent City'de 10 : 43'e geliyor." "Büyük şehri, WYLD'den yüklesen büyük sesle birlikte dönmeye başlıyoruz."
Les Wyld Stallyns!
Vahşi Aygırlarız!
Ted, bien que je pense qu'un jour notre groupe triomphera, les Wyld Stallyns ne seront jamais un super groupe tant qu'on aura pas Eddie Van Halen.
Zamanla gurubumuz dünyanın en büyük grubu olacak, Vahşi aygırlar Eddie Van Halen'ı almadığımız sürece asla en iyi olamayacak.
Et maintenant, en ouverture de'Iron Maiden', voici les'Wyld Stallyns'!
Ve şimdi'lron Maiden'açılı gecesi için,'Vahşi Aygırlar'!
"Les Wyld Stallyns déchirent" Ted!
Ne? Çıkarın şunu üstümden!
Nous sommes les Étalons sauvages!
Biz "Vahşi Aygırlar", Wyld Stallyns'ız!
Elizabeth et moi, on a décidé de quitter les Étalons sauvages.
Eli'zabeth'le konuştuk ve Wyld Stallyns'ten ayrılmaya karar verdik.
- Ensemble, on est les Étalons sauvages!
Biz, "Wyld Stallyns" ız!
les Étalons sauvages!
Wyld Stallyns!
Nous sommes les Étalons sauvages!
Bizler Wyld Stallyns'ız!
Nous sommes les Étalons sauvages!
- Wyld Stallyns biziz!
LES ÉTALONS SAUVAGES VONT JOUER DANS LE GRAND CANYON BILL TED EN TOURNÉE AU MO YEN-ORIENT :
"Wyld Stallyns, Grand Canyon'da"
- "Pif et Hercule"!
- Wyld Stallyns *!
WYLD. Lee Baby Simms.
WYLD.
LE MONDE ENTIER ASSISTE À LA VICTOIRE DES ÉTALONS SAUVAGES
"Dünya, Wyld Stallyns'ın zaferini izliyor"
LES ÉTALONS SAUVAGES VONT JOUER À WEMBLEY
"Wyld Stallyns, Wemley Stadyumun'da Konser verecek"
Bonne chance, les gars.
"Wyld Stallyns, Mars'ta Konser Verecek!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]