Translate.vc / French → Turkish / Wé
Wé translate Turkish
2,599 parallel translation
♪ And we ll move to main street, USA ♪
♪ Ana caddeye gideceğiz Amerika Birleşik Devletleri ♪
♪ Will tell the whole wide world that we re just ♪
♪ Tüm dünyaya bay ve bayan Smith ♪
♪ And I promise I won t rest till we re all at ease ♪
♪ Söz veriyorum hepimiz rahatlayana kadar dinlenmeyeceğim ♪
♪ From the home we can all past the test ♪
♪ Evden, hepimiz testi geçebiliriz ♪
♪ No one in the world can censure ♪ ♪ What we do here below ♪
# Bu dünyada yaptıklarımızı... # #... buradaki kimse eleştiremez #
♪ To celebrate this night we found each other ♪
♪ To celebrate this night we found each other ♪
On a commencé à parler de chaine de télé, livres, une télé réalité, et ceci, et cela.
We started talking about TV ministry, books, reality TV and this and that.
Nous Sommes Légion Une Histoire de l'Hacktivisme
We are Legion The Story of the Hacktivists
♪ somebody said we could be here ♪ ♪ we could be roped up, tied up, dead in a year ♪ ♪ I can t count the reasons I should stay ♪
Erdem Kinsiz İyi Seyirler.
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Bir duvar ördük Piramitleri diktik
♪ we are sharing possibilities ♪ Oh, mon Dieu.
Aman tanrım.
C'est comme We Are the World, sauf que ma chanson aura un impact sur la société.
We Are The World * gibi bir şey oldu. Tek farkı ben bu şarkının gerçekten de toplumu etkileyebileceğini düşünüyorum.
Je peux vous faire un purgatif.
We can save you. Sana bir müshil yapabilirim.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
Bir duvar ördük, Piramitleri inşa ettik
♪ and tell me this was just a game we play ♪
# Bütün bunların hayat adında bir oyun olduğunu #
♪ ♪ and tell me this was just a game we play ♪
# Bütün bunların hayat adında bir oyun olduğunu #
♪ ♪ and tell me this was just the game we play ♪
# Bütün bunların hayat adında bir oyun olduğunu #
♪ Blue Bloods 2x15 ♪ The Life We Chose Original Air Date on February 24, 2012
Blue Bloods 2. Sezon 15. Bölüm... İyi Seyirler...
♪ We're tying a knot ♪ La vie que nous avons choisi.
Seçtiğimiz hayat.
Votre devoir cette semaine est quelque chose qui peut être effrayant à réaliser en live c'est le classique rap des années 90 "Now That We Found Love", par Heavy D and The Boyz.
Bu haftaki ödeviniz, gözünüzü korkutacak cinsten bir parça. Heavy D The Boyz'dan, doksanlı yılların rap klasiği "Now That We Found Love"
Votre devoir de la semaine était la chanson de rap "now that we found love" des années 90 de Heavy D et the boyz.
Ödeviniz Heavy D The Boyz'dan, doksanlı yılların rap klasiği "Now That We Found Love" idi.
Oh, ouais, bébé. ♪ Now that we found love. - ♪ Now hit that, uh
* Aşkı bulduğumuza göre * * Çak şimdi ona *
♪ yeah, come on - ♪ what are we gonna do. - ♪ Yeah, yeah, yeah
* Ne yapacağız onunla *
- ♪ Come on, baby ♪ now that we found love ♪
* Aşkı bulduğumuza göre *
♪ what are we gonna do. ♪ Ho, oh, oh ♪ with it, now ♪
* Ne yapacağız * * Şimdi onunla *
♪ we can tug the sheets, snuggle up, get stuck ♪
* Çarşafı çekebiliriz * * Sarılır sevişiriz *
♪ now that we found love ♪
* Aşkı bulduğumuza göre *
♪ what are we gonna do ♪ ♪ with it. ♪ With it whoo
* Ne yapacağız * * Onunla *
- ♪ now that we found love. - ♪ Oh-ho
* Şimdi aşkı bulduğumuza göre *
♪ what are we gonna do with it ♪
* Ne yapacağız onunla *
♪ we can toss and turn, rumble, tumble, and twist ♪
* Bir o yana bir bu yana dönebiliriz *
♪ now that we found love ♪
* Şimdi aşkı bulduğumuza göre *
♪ what are we gonna do. ♪ Now that we, ooh
* Ne yapacağız * * Şimdi biz *
♪ with it ♪ what are we gonna do with it ♪
* Onunla ne yapacağız *
♪ what are we gonna do with it. ♪ Come on and tell me
* Onunla ne yapacağız * * Gel de söyle bana *
♪'cause you know we ll make it through ♪
* Çünkü biliyorsun atlatacağız bunu * Çeviri :
♪ that we made wasn't able ♪
* Bizim yarattığımız *
♪ guarantee we ll be feeling all right ♪ coupez, coupez, coupez, coupez.
Kestik, kestik!
♪ we re paying with love tonight ♪
* Sevgi ile ödeme yapın bu gece. *
♪ we don t need your money, money, money ♪
* Paranıza ihtiyacımız yok. *
♪ we just wanna make the world dance ♪
* Dünyayı dans ettirmek istiyoruz *
♪ we need to take it back in time ♪
* Geri almak istiyoruz zamanında *
♪ can we all slow down and enjoy right now ♪
* Hepimiz durup anı yaşayabilir miyiz? *
♪ guaranteed we ll be feeling all right ♪
* İyi hissedeceğimiz garanti *
♪ we re paying with love tonight ♪
* Sevgi ödüyoruz bu gece *
♪ we don t need your money, money, money ♪
* İhtiyacımız yok paranıza *
♪ we just wanna make the world dance ♪
* Dans ettirmek istiyoruz sadece dünyayı *
♪ we don t need your money, money, money ♪
* İhtiyacımız mı var paranıza? *
♪ we just wanna make the world dance ♪
* Dans etsin bütün dünya *
♪ yeah, we danced on tabletops ♪ ♪ and we took too many shots ♪
* Dans ettik masaların üstünde, * * tek attık, hem de sürüyle *
♪ think we kissed but I forgot ♪
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba *