English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Turkish / Yuka

Yuka translate Turkish

90 parallel translation
- Yuka.
- Yuka.
Yuka Emori. Je vais te libérer.
Yuka, bunu kafanda canlandıracaksın.
Tu as des acacias,
Akasya var... yuka var...
Il y a Haruka, Satomi et Yuka
Haruka, Satomi ve Yuka.
Haruka, vas chercher Yuka
Haruka, git Yuka'yı nöbetten çağır.
Arrête, Yuka!
Haydi, Yuka!
Yuka!
Yuka!
Fille # 16 Yuka, # 19 Chisato,
Kızlar. # 16 Yuka. # 19 Chisato.
Garcon # 16 Kiyoshi Minamoto, Fille # 16 Shiho Matsuki Garcon # 17 Yosuke Miyadai, Fille # 17 Yuka Mifune Garcon # 18 Wataru Mukai Fille # 18 Asuka Motomura Garcon # 19 Tatsuro Morishima Fille # 19 Ayane Yagi Fille # 20 Ai Yazawa Fille # 21 Hibiki Yano Fille # 22 Kana Yuki Fille # 23 Eri Yoshiyama 12 morts – 28 a y aller
Boy # 16 Kiyoshi Minamoto, Girl # 16 Shiho Matsuki Boy # 17 Yosuke Miyadai, Girl # 17 Yuka Mifune Boy # 18 Wataru Mukai Girl # 18 Asuka Motomura Boy # 19 Tatsuro Morishima Girl # 19 Ayane Yagi Girl # 20 Ai Yazawa Girl # 21 Hibiki Yano Girl # 22 Kana Yuki Girl # 23 Eri Yoshiyama 12 DEAD – 28 To Go
Je vais préparer des yuccas. On trouve ces racines au Pérou. En fait, dans toute l'Amazonie.
Elimizde yuka var, gayet Peru'ya özgüdür... ya da aslında Amazon bölgesine, böyle köklerimiz var.
Est-ce qu'on a une grande casserole pour cuire les yuccas?
Lena, bir tenceremiz var mı... yuka için şöyle genişçe bir tane?
Vous vous y connaissez en yucca?
Evet, çok memnun oldum. - Yuka nasıl yapılır biliyorsundur.
Je voulais vous servir du yucca, mais j'ai raté la cuisson.
Size yuka hazırlamak istedim. Ama, sanıyorum, iyi olmadı.
Yuka Morita.
Yuka Morita.
Yuka?
Yuka?
Bon, je raccroche, hein?
Yuka? Telefonu kapatıyorum.
Tu sais cette fille que je t'ai présenté, Yuka...
İşte Yuka, onu seninle tanıştırmak ist....
Yuka, que se passe-t-il?
Neler oluyor?
Yuka, qu'est-ce qu'il t'est arrivé?
Yuka, ne oldu?
Yuka...
Yuka...
J'avais un père, une mère, et une sœur du nom de Yuka.
Bir babam, bir annem ve Yuka isimli bir kız kardeşim vardı.
Un jour, je marchais dans la rue avec Yuka, quand quelqu'un m'a appelé.
Bir gün, Yuka ile birlikteyken, sokakta biri beni durdurdu.
Yuka et moi avons parlé de nos vies.
Yuka'yla hayatlarımız üzerine konuştuk.
Yuka me traita d'idiote.
Yuka bana, "Salak" demişti.
Mais je me suis quand même retrouvée à faire la même chose que lui en écrivant pour le journal du lycée.
Seni ve Yuka'yı da. Okul gazetesi için yazmayı bıraktım.
Yuka est sortie de sa chambre.
Yuka odasından çıktı.
Yuka! Arrête, t'es dingue?
Yuka, dur.
Allez, Yuka, dis-le-moi!
Haydi ama. Söylesene Yuka.
Attends, Yuka!
Dur Yuka.
Yuka, tu m'entends?
Dinliyor musun Yuka?
"J'ai pensé à ma sœur, Yuka."
"Kız kardeşim Yuka'yı düşünüyordum."
Je me demandais ce que Yuka penserait si elle lisait ça.
'Yuka bunları görseydi ne derdi? 'diye merak ettim.
Il y avait une fille qui utilisait le pseudo "Yoko".
Bu "Yoko" denilen kız, aynı Yuka gibiydi.
Était-ce Yuka?
Yuka mıydı acaba?
"Yuka, je suis l'amie de tout le monde sur ce site."
"Yuka, bu sitedeki herkesle sıkı arkadaşım."
"Tu comprends, Yuka?"
"Anlaşıldı mı, Yuka?"
"Ce n'est pas merveilleux, Yuka?"
"Harika bir şey değil mi Yuka?"
Il se dirait : "C'est l'écriture de Yuka".
"Yuka'nın el yazısı." diye düşünecekti.
Comme dire que Yuka et Noriko avaient été enlevées par des Martiens.
Uzaylıların Yuka ve Noriko'yu kaçırdıklarını söylemek gibi bir şey.
Mais le plus important, quoi que tu fasses, c'est d'être en ligne avec soi-même, Yuka.
"En önemli şey, kendine bağlanmalısın Yuka."
Je suis en ligne avec moi-même, Yuka.
"Ben kendime bağlıyım Yuka."
Est-ce que tu comprends, Yuka?
"Anlıyor musun Yuka?"
Tu m'entends, Yuka?
Beni duyabiliyor musun, Yuka?
J'ai pleuré la tête contre son épaule, Yuka.
Yüzümü omzuna gömüp ağladım, Yuka.
Yuka?
" Yuka?
Je sentais que Noriko et Yuka étaient là.
Noriko ve Yuka'nın da burada olduğunu hissettim.
Je voyais Yuka à 5 ans, arriver en courant dans la cuisine en tenant le journal.
Yuka... 5 yaşında mutfağa koşuyor... gazeteyi tutuyor...
Yuka!
Yuka.
Je me demandai ce que j'allais dire à Yuka.
Acaba, Yuka'ya ne diyecektim?
# 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Chisato Mortes 10 Restant en lice
# 12 Haruka. # 16 Yuka. # 17 Satomi.
Chapitre 2 :
Bölüm 2 YUKA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]