Translate.vc / French → Turkish / Å
Å translate Turkish
330 parallel translation
Jetons un coup d'oeil å ces magnifiques modèles, si vous voulez bien?
Biraz da bu modellere bakalım.
... une menace qu'on devrait porter å l'esprit de tous les honnêtes citoyens.
... bütün namuslu vatandaşlar tehdit altında.
Carter est å l'antenne dans 28 secondes.
Can'ter 28 saniye sonra yayında.
Vous voulez la solution å l'inflation?
Enflasyona çözüm mü arıyorsunuz?
On lui a tout explosé å cette merde trop chère de la même façon que l'on explose les prix å new deal voitures d'occasions.
Fahiş fiyata satılan arabaları cehenneme gönderiyoruz. Eski Arabalarda Uygun Fiyat'ta fahiş fiyatları çoktan geberttik.
... la libre économie ne peut pas faire face å l'inflation.
... serbest ekonomi enflasyonla baş edemez.
Tu n'as pas de temps å perdre.
Bekleyecek zamanın yok ki.
3217 valley road, juste å un mile... å l'ouest de... un mile.
Daha sonra şunu diyor... 3217 Valley Caddesi, bir kilometre...
... qu'il faudrait beaucoup de malchance å denver.
... Denver'ın kaybetmesi için çok şansız olması lazım...
Jeune fiÕÕÕ ¥ £ £ ! * ^ V $ , @ iQ × + ÔÂñ - [ ÂÃC / / / GBB à DY ¢ MÈ0HÓ4 R © ¡ 5xy `P | YAi © ÇR âÖ V ¢ ¤ ¤ ( ¢ Ø ² @ Í ÅZ Å "h * Çq Cu5µ ) ÿ êR [ ºEÃà ¢" ëiûÙZ .Q - uÖd ¶ ^ Ð ¬ _ ÍHJɵéóæÇ ü-Ø # B ¦ % A ù ½.ò N ] À § óçáÐ #  ³ Éô @ d ¯.à = ÷ Oëy $ nï d kî ol $ x ¶ ` *, 043 Poisson frais!
Peşlerine düşün.
Mon visage s'allongea, mon Å " il droit grossit, talonnà © par mon menton.
Suratım uzadı, sağ gözüm büyüdü, bunu çenem takip etti.
J'ai hyper mal à l'Š" il!
Gözüm çok acıdı!
Elle fermera pas l'Å " il de la journée.
Yeter! Çocuğa kabus gördürteceksin.
Je l'ai à l'Å " il depuis un moment.
Evet. Bir süredir gözüm onun üzerinde.
Pour atteindre l'Arbre, volez entre la Nageoire de la Baleine et l'Å " il de Glaucis.
Şimdi, Ağaca ulaşabilmek için Balina Yüzgeci ve Şeytan Gözü'nü izleyin.
Emmenez vos meilleures chouettes, Allomere. Et ouvrez l'Å " il.
En iyi baykuşlarını yanına al, Allomere ve yola koyul.
Vous fermerez pas l'Å " il de la journée.
Kimse, kabus görsün istemem. Hadi ama.
Le chef actuel, Armando Salazar, n'est pas comme Memmo.
Memmo Fierro. Å imdiki lider Armando Salazar da Memmo'ya hiç benzemiyor.
Si vous arrivez à lire ce que j'écris ici... Présumant que vous savez lire. Sans rire.
Å imdi buraya yazdığımı okuyabilirsen, tabii, okuyabileceğini varsayıyorum cidden, oradan okuyabilirsen, gitmene izin vereceğim.
La coupure de l'artère carotide l'a tuée, mais ils ont également coupé sa trachée dans le même geste, l'empêchant de crier et laissant le sang remplir sa gorge avant de sortir de la blessure.
Å ah damarının kesilmesi onu öldürmüş ama nefes borusunu da kesmiş. Bu da bağırmasını engellemiş. Kan, yaradan dışarı fışkırmadan önce boğazına dolmuş.
Avance un peu.
Å imdi ileri sar.
Il a dit qu'ils arracheraient le cœur de la ville.
Å ehrin kalbini sökeceklerini söyledi.
- Ça l'a toujours été avant.
- Å imdiye kadar hep doğru çıktı.
Débarrasse-moi de cette ordure.
Å u pisliği çöpe at.
Disons que, Memmo... te tuer serait un acte moral.
Å öyle söyleyeyim Memmo seni öldürmek doğru olur.
Il m'a demandà © de garder un Å " il sur toi, de voir si tu semblais nerveux.
Sana göz kulak olmamı istedi. Kaçmaya kalkarsın diye.
Un coup de poing dans l'Å " il, peut-être deux, avant qu'il se ferme complà ¨ tement.
Bir ya da iki yumruk yersen gözlerin tamaman kapanır.
Si l'Š" il se ferme plus, j'arrête ce combat.
Daha da kapanırsa dövüşü durdururum.
Je ne rigolais pas... Je ne fais plus partie de l'équipe.
Å aka yapmÄ ± yordum, ben takÄ ± mdan à § Ä ± ktÄ ± m.
je pense qu'il a du le faire un ou deux jours avant avec un produit corrosif fait-maison.
Yani onu bir yada iki gà ¼ n à ¶ nce ev yapÄ ± mÄ ± korozif ile kaplamÄ ± Å olmalÄ ±.
De quelles manières vais-je encore devoir le dire?
Daha kaà § Å ekilde sà ¶ ylemeliyim?
C'est bon. Je n'en suis plus.
Ä ° Å im bitti.Ã Ä ± ktÄ ± m.
Et si les autres détenus me voient fraterniser avec l'ennemi, Je suis foutu, donc s'il vous plaît...
EÄ er diÄ er mahkumlar, benim dà ¼ Å manlarla yakÄ ± n olduÄ umu gà ¶ rà ¼ rse, mahfolurum bu yà ¼ zden là ¼ tfen..
Regardes où ça nous a mené.
Å imdi halimize bak.
Ils se sont écrasés juste devant lui.
OÄ ullarÄ ± nÄ ± n gà ¶ zà ¼ à ¶ nà ¼ nde à ¶ là ¼ mlerine dà ¼ Å tà ¼ ler.
Maintenant, dis moi que ça ne va pas te tuer de rentrer dans sa tête et de trouver le pourquoi.
Å imdi là ¼ tfen bu adamÄ ± n kafasÄ ± na girip nedenini à ¶ Ä renmek ià § in meraktan à ¶ lmediÄ ini sà ¶ yle.
Donc il a grandi dans le cirque... qui était son tuteur nommé par l'État?
O sirkte bà ¼ yà ¼ mà ¼ Å tà ¼, peki onun devlet tarafÄ ± ndan atanan vasisi kimdi?
Un cirque bouge d'une ville à l'autre.
Sirkler Å ehirden Å ehre taÅ Ä ± nÄ ± p durur.
Bien...
Å ey...
Ce n'est rien comparé à l'enfer que je viens de vivre.
YaÅ adÄ ± Ä Ä ± m cehennem ile hià § bir Å ey kÄ ± yaslanamaz.
Ce job était la seule bonne chose que tu avais, et tu l'as juste quitté, comme toutes les autres choses, du violon aux Boy Scouts.
Yolunda giden tek Å ey iÅ indi, ve onu da izci takÄ ± mÄ ±, ya da viyolin gibi bÄ ± rakmak zorunda kaldÄ ± n.
Arrêtes avec ça.
Bu Å eyleri à § Ä ± kar.
Ses parents sont morts, et il n'a aucune autre famille, mais où est-ce que ce gars va?
Ailesi à ¶ lmà ¼ Å , ve baÅ ka ailesi yok peki bu adam nereye gidiyor?
Je veux dire, est il resté en contact avec quiconque après toutes ces années?
Yani o kadar yÄ ± ldan sonra kiminle gà ¶ rà ¼ Å meye devam etti ki?
Il n'est jamais allé à l'école.
Okula hià § bir zaman kaydolmamÄ ± Å .
Une lincoln continental, mark 4, 1973, elle est équipée å mort, elle a la climatisation, la stéréo, la direction, le freinage assistés les sièges et les vitres assistés et un prix qui est juste trop élevé!
73 model bir Lincoln Continental. Ful aksesuar. Aircondition'ı var.
Tofsi, Dadoo, UnderZero, Batefer
Font color = # 4096d1 - = Ææàãğü × öä " × é = - · òë £ º ¸ öèëid ğ £ ¶ ô £ º ¸ öèëid ê ± ¼ äöá £ º ² ı ¸ ù å ® â ¼ öæ £ º ¸ öèëid / font
Le procureur est mort.
Å u an değil Susan.
Cet enfoiré est toujours en vie.
Å erefsiz hala yaşıyor.
Regarde ça.
Å una bak.
Dire à tous ceux qui viennent ici... Regarde ça.
Å una bak.