English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 1216

1216 translate English

32 parallel translation
É 1216 Lake... ou é 1218?
It's 1216 Lake... or is it 1218?
Durante alguns meses, em 1216, grande parte da Inglaterra foi administrada pelo Delfim.
For a few months in 1216, much of England was ruled by the Dauphin.
Ooh, mima, quando você chora 1216
Ooh, baby, when you cry
" Se tens fome, comes. Se tens sede, bebes.
"If you hungry you can eat, If you thirsty you can drink 1216 01 : 15 : 25,240 - - 01 : 15 : 30,234... If your glass is not good you can wear glass ( )."
Dr. Wilcox, Por favor, atenda extensão 1216.
Dr. Wilcox, please pick up Extension 1216.
O novo modelo 1216 leva 20 cartuchos de caçadeira de calibre 12.
The new model 1216 carries 20 rounds of 12-gauge shotgun shells.
O código é 1216.
The code is 1216.
Agente baleado na rua 163, número 1216.
Officer shot at 1216 163rd Street.
No Ritz-Carlton, quarto 1216, à meia-noite, assinado por "L."
It was the Ritz-Carlton, room 1216, at midnight, signed
Rosella Drive, 1216, Scottsdale, Arizona, 85262.
It's 1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona, 85262.
1216. Muito bem.
1-2-1-6?
Porque o requerimento que estou a ver hoje indica claramente a morada como 1216.
Okay. Because the application I'm looking at today clearly gives the address as 1216.
- 1216. Está correto.
1216... that's correct, sir.
Penso que, se verificarem de novo, verão que 1216 está correto.
I think if you double-check, you'll see that 1216 is correct.
"Rosella Drive, 1261." Sim, também tenho uma cópia da notificação. Mas, na proposta, a morada diz "1216".
Yes, I have a copy of the notice of intent, too, but on the actual filing, the address reads 1-2-1-6.
Não sei onde raio é o 1216.
I don't know where the hell 1216 is.
Informam-me de que já foi feita a pesquisa para o 1216 de Rosella Drive.
I'm being told by staff that they've already done the research for 1216 Rosella Drive.
Era 1216.
It was 1216.
Era 1216, garanto-te.
It was 1216... I promise you.
Com um trabalho cuidadoso de corte e colagem, criou duplicados. Virtualmente idênticos aos meus originais, mas com uma alteração crucial. Rosella Drive 1261 tornou-se Rosella Drive 1216.
With a little careful cutting and pasting, he created duplicates... virtually identical to my originals, but with one key change... 1261 Rosella Drive ‭ became 1216 Rosella Drive.
Uma vez e outra, digitei 1216 em vez de 1261.
I typed "1216" instead of "1261."
Lembro-me de pensar : "Rosella Drive 1216. É só um ano depois de 1215, o ano da assinatura da Magna Carta."
I remember thinking, "1216 Rosella Drive... that's just one year after 1215, the year the Magna Carta was signed."
Trocar 1261 por 1216 seria a coisa mais natural do mundo.
Mistakenly changing 1261 to 1216 would be the most natural thing in the world.
1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
1216 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
1216 em vez de 1261.
- 1216 instead of 1261.
Alterei o 1261 para 1216.
I changed 1261 to 1216.
Provas, claro, como um iluminado manuscrito de 1216 descrevendo um cavaleiro...
Evidence, okay, an illuminated manuscript from 1216 depicting a knight...
Eu alterei 1261 para 1216. Fui eu.
I changed 1261 to 1216.
A tua voz a dizer algo acerca de trocar 1261 por 1216.
Your voice saying something about switching 1261 to 1216.
Eu sei que era "1216".
I knew it was 1216.
Se pretende ter uma experiência cinemática na sua casa, é melhor o modelo...
If you're going for that cinematic experience, I suggest the one that's in front of you, sir. 1216...
É 1216, um depois da Magna Carta. "
It's 1216, one after magna carta. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]