Translate.vc / Portuguese → English / 126
126 translate English
153 parallel translation
Hora Hajim 126, Verso 1 :
There are none good among the people of the world, for they are blasphemers.
É uma conspiração contra todos os não judeus, por um povo doente, enganador e venenoso.
Hora Hajim 126, Verse 1 :
Hora Hajim 126, Verso 1 : " Glória ao Eterno, que reduz os inimigos de seu povo.
you have made me the one God of the the world, and I will make your people the only rulers of the world ".
que os humilha e elimina, de forma que a terra possa pertencer somente a você e seu povo ".
Hora Hajim 126, Verse 1 :
" Glória ao Eterno, que reduz os inimigos de seu povo.
Hora Hajim 126, Verse 1 :
Parsons, qual é a diferença entre um Lysander e um Henschel 126?
Parsons, what's the difference between a Lysander and a Henschel 126?
O Jim disse-mo. Sou dona de 126 depósitos de sucata.
Jim once told me- - 126 different yards I own.
126 partiram no último par de anos.
126 have left in the past two years.
"9 quatorzes são 126."
Nine fourteens are a hundred and twenty-six.
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
Fighter Wing 126, Oberhausen Airfield calling.
- Rota actual : 1 26, ponto 20.
- Present course is 126, mark 20.
A poucos quilómetros da meta seguem 2 atletas na frente o dorsal 105, e o dorsal 126.
A few kilometres from the finish line we have 2 atlhetes leading. Number 105, and number 196.
É o 126! - Toma atenção, caramba!
- Be careful, what the hell!
- Se seguires este tipo pela Europa toda, dentro de uma semana há-de haver panfletos de droga à venda na 126ª Rua.
- Look. If you follow this guy all over Europe, in a week's time..... there'll be nickel and dime bags on 126th Street.
Estarei na Divisão 126 dentro de 1 h, com um casaco de cabedal cinzento.
I'll be in Division 126 in an hour. I'm wearing a grey leather coat. Good.
Peso atómico 126.967.
Atomic weight 126.967.
Tensão arterial 126 sobre 84, ECG normal.
Blood pressure 126 over 84... EKG normal.
Oh tu, meu adorado, que em teu poder Deténs o frívolo espelho do Tempo, sua foice, e hora ; Que minguando crescestes, e mostras com isso Os teus amantes murchando, enquanto que tu docemente cresces! Se a Natureza, a soberana dona do desastre,
[126] O thou, my lovely boy... who in thy hour dost hold Time's fickle glass... his sickle power... who hast by waning grown... and therein show'st thy lover's withering... as thy sweet self grow'st... if Nature, sovereign mistress over wrack... as thou goest onwards, still will pluck thee back... she keeps thee to this purpose... that her skill may time disgrace... and wretched minutes kill.
Vezes, uh, uma, duas, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, onze, doze fazem 126 gramas a £ 8 o grama... £ 1008 exactas.
Times, uh, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, 11, 12, is 126 grams at £ 8 a gram... ( Mutters ) £ 1008 exactly.
Com este conseguiriam um Fiat 126.
Well, you can buy a 126 Fiat for this one
Entre eles, 126 príncipes.
Of princes in this number, 126.
A 1.126 km do pólo e apenas a 17 km do seu abrigo, os últimos três homens foram parados por um tempestade de neve.
700 miles from the Pole... and just 11 miles from safety, the last three men were stalked by a blizzard.
1 126 km no selim da bicicleta deve ser demais.
700 MILES ON MY CROSSBAR MAY BE TOO MUCH.
Deixe-me adivinhar, no cruzamento da Rua 126 com a Broadway?
Let me guess. 126th St. And Broadway?
Estamos a falar da Rua 126, doutor.
Well, we're talking 126th St. Here, Counselor.
Eu moro no apartamento 923... da Kievsky prospekt.
My address is apartment 923 - 126 Kievsky prospekt.
2.126.410 dias no calendário Judeu daquela época.
2, 126, 410 days in the Jewish calendar of the time.
Porta 126.
Gate 126.
Os guardas comunicam a 126.9 Megahertz.
The guards are at 126.9 megahertz.
Quer dizer, o que é pior : Fugir de casa ou desperdiçar o corredor JJ, cadeira 126?
I mean, what's worse, sneaking out of the house or letting row double J, seat 126, go to waste?
Ketteract e 126 renomados cientistas da Federação foram perdidos no acidente.
Ketteract and 126 of the Federation's leading scientists were lost in the accident.
126.
One hundred and twenty-six.
- Entrega à cobrança. São 126 dólares.
- C.O.D. That's 126 bucks.
Secção 126.
Section 126.
Actualmente em desfasagem há 126 horas.
Currently in phase-shift, 126 hours.
- Excepto o 126º, que tem 12 versos.
- Except for 126, which is 12 lines.
Sim, um dia vais implorar por 5 minutos sozinha numa cadeira 126 00 : 05 : 19,267 - - 00 : 05 : 20,200 sem nada para fazer.
YEAH, SOMEDAY YOU'RE GONNA BEG FOR FIVE MINUTES ALONE IN A CHAIR
Bem, temos um 727 com 126 lugares.
AII right, we have a 727 with 1 26 places.
Como você que faz? 126
How you doing?
- vou levar se a 126
- I'll take it to her.
Vocês fazem a tarefa, e o quarto 126 é vosso.
You do the deed, and Room 126 is yours.
- Cinto, sem airbag. Taquicardia a 126, TA, 115 / 72, ventilação a 20.
Seat belt but no airbag tachy at 126, BP, 115 / 72, resps, 20.
Vai pela ré, passa pelo tabique 126, desce pela escada de estibordo, e passa pela escotilha.
You go aft past, ah, bulkhead 126, down the starboard ladder, through the hatch. Thanks.
Viagem de ida e volta a partir de Fresno, 200 km.
Round trip from Fresno, 126 miles.
Tobey Weatherton, 1126 Hollywood Lane.
Tobey Weatherton, 1 126 Hollywood Lane.
E finalmente o casal 126.
And finally. couple number 1 26.
Tem uma só saída que dá para a Av. 126.
Well, that one there comes directly from the main line on 125th.
Hora Hajim 126, Verso 1 :
you have made me the one God of the the world, and I will make your people the only rulers of the world ".
- Não.
- No. It's nr. 126!
Para o cruzamento da Rua 126 com a Broadway.
Uh, 126th and Broadway.
126!
1 26.