English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 15m

15m translate English

40 parallel translation
Pensei numa extensão de 15m para não os fatigar de mais mas não será melhor ser igual à dos soldados britânicos?
I thought of setting it at a yard and a half so as not to overtire them but isn't it best to be the same as ours?
Um veio com 15m de largo.
A ledge 50 foot wide.
Ele estará lá 15m depois do nascer do sol.
He'll be there half an hour after sunup.
Estamos agora 15m acima da turbina numa incrível grua movel.
We're now 50 feet above the turbine room on an incredible moving crane.
O terráqueo Flash Gordon será executado às 29h 15m hora de Mingo. Isto é um anúncio público.
This is a public announcement.
Não há cobras de 15m no quintal.
There are no 50-Foot water snakes in the back yard.
- Não podes apanhar o das 6h 15m? - Porquê?
- Darling, couldn't you catch the 6h 15m?
É o das 6h 15m para Londres, King's Cross.
It is the 6h 15m to London, King's Cross.
- Sim, apanhei o das 6h 15m.
- Yes, I caught the 6h 15m.
- É bastante possível, Sr. Havering, que um homem apanhe o das 6h 15m numa estação e saia na próxima.
- It is quite possible, Mr. Havering, for a man to catch the 6h 15m in a train station and get off in the next.
Depois, apanha o das 7h 20m de Ashby Picard, um comboio rápido, e chega a Londres a tempo de estar no clube às 10h.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
Por exemplo, sabemos que nunca poderia ter cometido o assassínio, pois, às 6h 15m, nessa noite, estava a embarcar num comboio para Londres.
For instance, we know that you could not possibly have committed the murder, because, át 6h 15m, on that night, you were boarding a train for London.
Está a 5 minutos e se fôr a correr volto em 15m.
20 minutes away, but if I book I can be back in 30.
Parece que o Dwight tem estado a ver a meteorologia... e Stars Hollow vai ter muito sol nos próximos dias. Disse-me que em vez de regar o relvado duas vezes durante 15m, devo regá-lo três vezes durante 10m.
It seems that Dwight has been checking the weather reports and Stars Hollow is going to be extra sunny for the next few days, so he was wondering if instead of watering the lawn twice a day for fifteen minutes,
Cerca de 15 metros de mim, havia um talude até ao cimo.
About 15m away from me, there was a slope leading up.
É a Fung Pang-Li, a sensação de 2,15m, de Szechwan!
That's Fung Pang-Li, the 7-foot sensation from Szechwan.
Bart, você é muito novo para rosnar para garotas chinesas de 2,15m.
[GROWLS] Bart, you're a little young to be growling at 7-foot Chinese ladies.
Seja lá o que descobriu, que seja bom para agradar à imprensa e ao Estado... que vão estar em cima de mi daqui a 15m!
It better be good enough for every reporter and state official!
A 15m há uma camada de massa feita de silício e barro.
50ft down the shaft is a layer of blue putty consisting of silicon and clay.
Acho que não pode perguntar-me isso a 15m de uma mesa de voto.
I don't believe that you are allowed to ask me that question within 50 feet of a polling place.
Vire à esquerda a 15m.
turn left in 50 feet.
Medindo 15m de altura e 4m de largura, era assim a tumba que mais se destacava em Éfeso, e, o mais importante de tudo, ela tinha oito lados.
Then, it stood 50 feet high and 13 feet wide, the most prominent tomb in Ephesus and, most important of all, it had eight sides.
Se você ou a sua equipa se aproximarem de mim, a menos de 15m, irei processá-los tão rápido que não saberão o que os atingiu.
If I apropiaþi me to less than 15 meters, give you to court for hãrþuire of you take ameþeala.
É um bebé de 15m, do espaço!
It's a 50-foot baby from outer space.
Doutor, vá lá, quando me cheguei a 15m daquela máquina, as coisas começaram a voar pela sala.
Doctor, come on, when I got within 50 feet of that machine, things started flying around the room.
Acho que vou fazer mais 15m.
I'm going for 15 more on me.
Mas no seu núcleo, onde a temperatura atinge os 15 milhões de graus, o Sol funde hidrogénio em hélio a um ritmo furioso.
But deep below, where the temperature reaches 15m degrees, the sun fuses hydrogen into helium at a furious rate.
Três rolos de fita adesiva, papel celofane, 15m de corda, querosene e uma lanterna.
Okay. Three rolls of duct tape, plastic sheeting, 50 feet of rope, kerosene, and a lantern, all bought yesterday by the same guy whose van was outside of my house this morning.
Estava a 15m de onde a bomba explodiu.
Well, that puts you 50 feet away from where the bomb went off.
Confirmaram que esteve na aula de Zumba das 20h : 15m - na noite em que a Gemma foi morta.
They confirmed you were at the 8 : 15 Zumba class the night Gemma was murdered.
Pode ser de 15m, pode ser de 2 estados.
It could be 50 feet, it could be 2 states away.
- A menos de 15m de distância.
Yeah, less than 50 feet apart.
Fizemos a busca num raio de 15m de onde ele estaria.
We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking.
15 metros.
15m.
Não posso estar a menos de 15m dela.
I can't go within 50 feet of her.
Tenente, a cabine está a cerca de 15m abaixo.
Lieutenant, car's about 50 feet down.
Se for Semtex, faz uma bola de fogo com 15m de diâmetro.
If that's Semtex, it's enough for a fireball 50-feet from center.
Depois de escalar a cerca de 15m com arame farpado, passar 8 atiradores e entrar no Gulag cheio dos criminosos mais perigosos da URSS.
Yeah, once you've scaled a 50-foot fence topped with razor wire, gotten past eight sharpshooters, and entered a gulag full of the most dangerous criminals in the U.S.S.R.
Tudo o que temos que fazer é limpar e trilhar um caminho de 15m de largura até à civilização.
All we have to do is clean it up and hack a 50-foot-wide path to civilization.
Certo, há uma janela acerca de 15m pelo corredor à tua esquerda.
Okay, there's a window about 50 feet down the hall on your left.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]