English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 1620

1620 translate English

29 parallel translation
Isto é, aparentemente, um superveículo dado que reparei que tem um chassis 1620 com 1750 remos.
This is apparently a souped-up job for I noticed this had a 1620 chassis with 1750 paddles.
Em 1620, um grupo de peregrinos veio para a América, em busca de liberdade religiosa, e oportunidades sem fim.
In 1620, a hardy band of pilgrims Came to america In search of religious freedom and boundless opportunity.
A 15 de Setembro de 1620, separatistas da igreja de Inglaterra que viviam na Holanda, saíram de Plymouth, Inglaterra.
On September 15, 1620, separatists from the Church of England some living in Holland, left Plymouth, England.
Transportou um passageiro do aeroporto por volta das 16h20, a 8 de Janeiro.
You had a fare from the airport around 1620 hours, January 8.
Os Cooder trabalham na feira desde que viemos para cá, em 1620, agarrados ao casco do Mayflower.
Oh, hell, the Cooders have been carnies ever since we came here in 1620... clinging to the side of the Mayflower.
Diz-se que velas estremeceram até na Irlanda.
THIS FINE INLAID WOODWORK DATES FROM 1620.
Espero "Tamra" a 1620.
Tamara at 1620.
Foi feita entre 1620 e 1630 por Marcel Pichler.
It was made between 1620 and 1630 by Marcel Pichler.
Donny Lopez, vamos demonstrar que, naquela noite de 16 de Janeiro o réu entrou na residência em Silver Strand 1620 a residência que irão visitar durante o julgamento.
Donny Lopez, the People will show that, on the night of January 16 the defendant entered his residence at 1620 Silver Strand a residence you will be visiting during the course of this trial.
-'Rendez-vous'às 16 : 20.
- Rendezvous at 1620.
Agora, eu moro em North Racine, 1620 em Chicago.
Now I live at 1620 North Racine in Chicago.
North Racine, 1620.
1620 North Racine.
Fui a North Racine, 1620 mas não há nada lá.
I went to 1620 North Racine, and it's not there.
Estávamos no ano 1620.
The year was 1620.
Mais além de 1620 m, penso eu.
From beyond 1,800 yards, though.
E foi por isso que, na década de 1620, já tinha estabelecido um monopólio sobre as exportações de especiarias da Ásia para a Europa.
That was why, by the 1620s, it had established a virtual monopoly on spice exports from Asia to Europe.
Em novembro de 1620, o Boêmios, e o Protestantismo, foram esmagados na batalha da Montanha Branca.
In November 1620, the Bohemians, and Protestantism, were crushed at the Battle of White Mountain.
Todas as unidades e A35. Um 211 em progresso, 1620 Fuega.
All units and A35, 211 in progress, 1620 Fuega.
O parque tem 1620 hectares.
This park is four acres of land.
Em 1620,
In 1620,
Durante a década de 1620, Wei Zhongxian, Chefe Eunuco e o chefe dos Assassinos imperiais... estavam a ter o seu caminho na côrte imperial por 8 anos.
During the 1620s, Wei Zhongxian, Head Eunuch and Head of the Imperial Assassins... had been having his way in the Imperial Court for eight years.
1965, 1776, 1620... 1492, 1215, 4.
1965, 1776, 1620... 1492, 1215, 4.
DEZEMBRO, 1620
_
UM MÊS DEPOIS DIA DE NATAL, 1620
_
Em 1620...
In 1620...
- 1620.
- 1620.
1620 Woodland Lane.
1620 Woodland Lane. Oh.
1620.
King James, 1620.
NOVEMBRO, 1620 - CAPE COD
Two, three, ho!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]