English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 1760

1760 translate English

16 parallel translation
Distância : 1810... 1760...
Range is 1810, 1760.
A furiosa e abastada Boston da década de 1760 era exactamente o tipo de lugar que podia gerar uma revolução.
Angry, wealthy Boston in the 1760s was exactly the kind of place that might breed a revolution.
Sabes, os quebra-cabeças foram inventados nos 1760 ´ s quando os matemáticos europeus fizeram mapas em bocados de madeira e cortaram-nos em peças pequenas.
You know, the puzzles were invented in 1760 when European mathematicians... maps were pieces of wood and cut them into small pieces.
Robert Keyes ajudou a construir esta igreja, que data de princípios dos anos 1760...
Robert Keyes had a hand in building this church, dates back to the early 1760s.
Unidade 1760 informa ao comando.
Unit 1760 reporting to the command.
1760.
1760.
Em 1760.
In 1760.
A última data conhecida de algum uso bem sucedido foi por volta de 1760.
That last known date of any successful usage was about 1760.
( Antiga tecnologia. 1760 )
( Old technology. 1760 )
Desde 1760.
Since the 1760s.
Uma vez, na Prússia, em 1760, estava a andar pelo cemitério e estavam a desenterrar cadáveres que tinham que sair para libertar os gases e as pessoas começaram a apunhalá-los, chamando-os de vampiros.
So, this time in Prussia, 1760-something, so I'm walking through the cemetery and they're digging up corpses, and the corpses would move from escaping gases and whatnot. - And so they're, like, staking... - Hey, hey, hey, shh.
A 10 de Maio de 1760, nesta mesma região, onde os nativos americanos dizem que os seres das estrelas interagiram com os humanos, os colonos europeus relatam ter visto luzes misteriosas no céu.
NARRATOR : On May 10, 1760, in this same area where Native Americans say star beings interacted with humans, European colonists reported seeing mysterious lights in the sky.
O avistamento de Bridgewater, em 1760, é apenas um dos muito incríveis acontecimentos que tiveram lugar na América colonial.
The Bridgewater sighting of 1760 is just one of many incredible events that took place in colonial America.
O que há de importante em 1760 South Pine Road?
What's so important about 1760 South Pine Road?
Foi feita em 1760 e é o veículo mais desconfortável que já existiu.
Made in the 1760s and the most uncomfortable ride known to man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]