Translate.vc / Portuguese → English / 1844
1844 translate English
18 parallel translation
Agora, Wilma, com a tua mão direita. toma a mão direita do Homer, e diz comigo : 1844 02 : 46 : 22,880 - - 02 : 46 : 24,599 Eu, Wilma, tomo-te a ti, Homer, como meu esposo.
Now, Wilma, with your right hand, take Homer by his right hand and say after me :
Quarta-feira 15 de dezembro, 1844 às 15 : 30.
Wednesday, December 15, 1844 at 3 : 30 p.m.
Esta é a história de um grupo que emigrou para a América desde Ljuder, povoado da província sueca do Småland. Em 1844, a paróquia de Ljuder tinha 1925 habitantes.
This is the story of some people from Ljuder in Småland, Sweden who emigrated to North America
Em cem anos a população triplicou.
In 1844, Ljuder County had 1925 inhabitants the population had tripled in a 100 years
O "Dictionnaire lnfernal", de Plancy primeira edição, 1844 "Compendi di Secreti", 1571, de Leonardo Fioravanti...
Plancy's Dictionnaire Infernal. First edition, 1844. Leonardo Fioravanti's Compendio de Secreti, 1571.
Em 1844, um padre no norte de Nova Iorque fez umas contas com datas da Bíblia e previu o regresso de Jesus.
In 1844, a preacher in upstate New York added up some dates in the Bible and predicted Jesus'return.
Mas ele escreveu um longo sumário dela, e, em 5 de julho de 1844, ele escreveu esta carta à esposa.
But he wrote a long abstract of it. And then, on July 5th 1844, he wrote this letter to his wife.
MAIO DE 1844. FOI COMUNICADO OFICIALMENTE QUE O LORDE NARITSUGU ADOECEU E MORREU DURANTE O RETORNO AO CASTELO DE AKASHI.
In May 1844, it was reported to the Central Government... that Lord Naritsugu fell ill and died.
Lee Mullens e Colby Bachner vivem no 1844 de Shadow Wood Lane. Sim. Fica a 10 km donde as vítimas foram largadas.
Lee Mullens and Colby Bachner live at 1844 Shadow Wood lane, which is 6 miles from where the victims were dumped.
A Palm House foi construída em 1844 com mais de 200 toneladas de ferro e 16.000 painéis de vidro.
The Palm House was constructed in 1844 from over 200 tons of iron and 16,000 panes of glass.
A EDUCAR MULHERES DESDE 1844 Disse : "Estas coisas não acontecem aqui."
She said, "Well, these things don't happen here."
O primeiro alguma vez enviado foi pelo próprio Samuel F.B. Morse, em 1844 :
First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844,
21 DE JANEIRO DE 1844
_
Foste deixado para trás... 7 DE AGOSTO DE 1844
♪ You've been left behind ♪ ♪ You've been left behind ♪ _
MANSÃO DOWN, KENT PRIMAVERA DE 1844 Em minha direção.
Towards me... towards me...
5 DE MARÇO DE 1844.
March 5, 1844
O Filho chegou 16 DE ABRIL DE 1844
♪ The Son has come ♪