English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 1897

1897 translate English

49 parallel translation
Bob Fitzsimmons derrotou Jim Corbett... campeão de pesos pesados dos EU A, em Carson, Nevada, Outubro de 1897.
Bob Fitzsimmons he defeated Jim Corbett... heavyweight champion of America at Carson City, Nevada in October 1897.
Além dos argumentos enumerados para anular esta injunção, desejamos citar a decisão do Supremo Tribunal de Paris no caso... da Princesa Marishka contra o Governo de Montenegro... no dia 5 de Agosto de 1897.
In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction... we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case... of Princess Marishka against the Government of Montenegro... on the fifth day of August, 1897.
Foi construído em 1897 e mais de 15 milhões de pessoas já o visitaram.
It says it was built in 1897 and more than 15 million people have seen it.
A 16 de Setembro de 1897, aos 22 anos, dei por mim a participar numa expedição punitiva da Força de Campo de Malakand, na fronteira noroeste da índia.
On the 1 6th of September, 1 89 7 at the age of 22 I found myself taking part in a punitive expedition of the Malakand Field Force on the northwest frontier of India.
5 de Agosto de 1897.
August the 5th, 1 89 7.
Prenderam-nos em 1 897.
When they locked us up, it was 1897.
NIKALAI USTIUJÁNINE 1897-1932. BOLCHEVIQUE.
NIKOLAI USTYUZHANIN, A BOLSHEVIK. 1897-1932
O mais espantoso sonho de Marte, foi o de H.G. Wells, que em 1897 escreveu A Guerra dos Mundos.
The most startling dream of Mars was that of H.G. Wells who in 1897 wrote The War of the Worlds.
... usado pelo Czar Nicolau em 1897 em Moscovo.
.. used by Tsar Nicholas in 1897 in Moscow.
Nunca saberemos quão estúpido foi o meu tetravô, ele morreu em 1897, e isto é tudo o que resta do seu legado.
I guess we'll never know how "stupid" my great-grandfather was. He died in 1897, and this is all I have left of his legacy.
Diário. 30 de Maio de 1897.
Diary. 30th May, 1897.
27 de Junno de 1897.
27th June, 1897.
Mais 12 e chega ao recorde de Keeler, que atingiu essa marca com os Baltimore Orioles.
Twelve more and he will tie Wee Willie Keeler's all-time record who set the mark in 1897 for the Baltimore Orioles.
Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike.
In 1897, one of history's largest gold strikes drew a quarter-million "stampeders" through the snowbound passes of Alaska towards the gold fields of the Klondike.
E, em 1897, a primeira onda de caçadores de fortuna... chegou a Port Henry, a caminho de Skagway... da Passagem de Chilkoot e dos campos de Yukon.
In 1 897, the first wave of fortune seekers swept through Port Henry on their way to Skagway, the Chilkoot Pass and the Yukon gold fields.
Esta patente, tirada por Tesla em 1897 é a tecnologia fundamental para a transmissão rádio.
This patent, filed by Tesla in September 1897, is the fundamental technology for radio.
Giaco Portis, Aleardo Leardi, sempre de brincadeira e assim, a um miúdo que nasceu em 1897 tocou-lhe o nome de Eneas Silvio Piccolomini.
Jacopo Ortis, Aleardo Aleardi and so on He gave the name Enea Silvio Piccolomini to a child born in 1 897
E este Piccolomini de 1897 era o avô do defunto de hoje.
That'd be the grandfather of the deceased
Quando o electrão foi descoberto em 1897, não servia para nada.
I mean, when the electron was discovered in 1897, it was useless.
Nascido em Munique, em 1897.
Born in Munich, 1897.
Filho do livreiro Paul Desrochelles, nascido a Sarreguemines, morto em Fevereiro de 1897.
Son of bookseller, Desrochelles Paul, born in Sarreguemines, died in February, 1897...
Bram Stoker... escreveu uma bela história, mas os eventos que descreveu ocorreram antes de 1897...
Bram Stoker--he wrote a good yarn, but the events that he described back in 1 897- -
O diário do Borden a 3 de Abril de 1897, descreve um espectáculo no Orpheum Theater.
Borden's journal entry for April 3, 1897, describes a show at the Orpheum Theater.
Em 1897, o William Spinks recebeu uma patente, do que mais tarde veio a ser chamado o "Spinks Billiard Chalk" ( Giz de bilhar do Spinks ).
In 1897, William Spinks received a patent for what came to be known as "Spinks Billiard Chalk".
Em 1897, ele levou 41 marinheiros corajosos para a calota polar do Árctico.
In 1897, he took 41 brave sailors straight into the Arctic Shelf.
De acordo com estas plantas o asilo estava ligado a um sistema de fornecimento de água em 1897.
According to these blueprints the asylum was connected to a water-supply system in 1897.
Em 1897, James Atkinson inventou a ratoeira.
In 1897, James Atkinson invented the mousetrap.
Em 1897, Marie Curie estudava estranhos raios que emanavam de metais raros.
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals.
Em 1897, o movimento sionista na Europa, reuniu-se e declarou que queria fundar um estado judeu na Palestina.
In 1897, the Zionist movement in Europe met and declared that it wanted to found a state for Jews in Palestine.
Depois da reunião em 1897, foram enviados dois rabinos para a Palestina para ver como era o país.
After the meeting in 1897, two rabbis were sent to Palestine to see what the country was like.
Acho que encontras Mary Kingsley arriscou tudo em 1897.
I think you'll find Mary Kingsley risked it all in 1897.
Veja, era 1897 e ouro havia sido descoberto em Yukon.
"You see, it was 1897 and gold was discovered in the Yukon."
Por Seamus Wiles, 1897.
By Seamus wiles, 1897.
Dia do Trabalhador, 1897.
May Day, 1897.
Vai até Edward Henry, Inspector Geral em Bengala, que em 1897...
It goes back to Edward Henry, inspector general of Bengal, who in 1897...
1897, muito pobre mas com pais orgulhosos.
1897, to poor but proud parents.
A construção começou em 1897, no mesmo período em que o Dan "Rugidor" andava por aqui.
Construction began in 1897, the same period that Roaring Dan was active in this area.
" 21 de Maio de 1897.
" May 21st, 1897.
Cidade de New York 01 De Maio 1897 E durante toda a sua vida está diante de vós.
And your entire lives are before you.
Os Correios de Nova Iorque colocaram a funcionamento o primeiro em 1897.
The New York Postal Service put the first one in operation in 1897.
Um grande amigo meu, creio que em 1897, vamos chamá-lo o padrinho da psicanálise moderna, mencionou-me alguma coisa parecida enquanto bebíamos chá no café Viennese.
You know, I believe it was 1897 that a dear friend of mine... Let's just call him the godfather of modern psychoanalysis... Mentioned something similar to me over tea in a Viennese cafe.
Em 1897, a primeira guerra entre a Bielo-Rússia e a Lituânia eclodiu depois de um desrespeito ruidoso
In 1897, the first war between Belarus and Lithuania broke out after what was deemed to be blatant disrespect by the Belarus government.
Foi construído em 1897, mas a maior parte já foi remodelada.
1897 it was built originally, but they've replaced most of it now.
Alguma vez ouviram falar do Massacre do Mar Negro em 1897?
Did you ever hear of the black sea massacre of 1897?
Um desses desenhos tem baralhado todas as pessoas, que perguntam : "Bem, o que é isto?" Depois um matemático dá uma olhadela e diz :
In 2005, UFO researcher Ryan Wood published a book chronicling 74 instances of strange objects falling from the sky dating back to 1897.
Em 2005, o investigador de OVNI's Ryan Wood publicou um livro em que narra 74 casos de estranhos objectos que caíram do céu, desde 1897.
Is that why three religions are at such odds over this sacred site? Some researchers and religious scholars suggest that Temple Mount may not only serve as a place of spiritual connection, but also as a gateway to other points in the universe.
Norte da França, 1897
Northern France, 1897
Uma noite, em Outubro de 1897,
One night, in October 1897,
Bem, o neto daquele homem, nascido em 1897.
Well, grandson of the one born in 1 897

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]