English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 2002

2002 translate English

617 parallel translation
O CASTELO DE VOGELÖD foi restaurado em 2002 com os seguintes materiais :
The film, HAUNTED CASTLE ( Schloss Vogeloed ), was restored in 2002, using the following material :
Fugiu da prisão em 2002.
He escaped incarceration... 2002.
Tradução e legendagem : kagnoto ( 2002 )
Subtitles by Visiontext
Tradução e legendagem de The Call Of Ktulu Inc. : ) Ktulu 2002
Subtitles : JiP
Sob o lema "Reunificacão das duas Coreias". Uma equipa do Norte e do Sul para o Mundial de 2002 foi hoje apresentada.
Under the slogan of "Reunification of two Koreas", a team of North and South for the World Cup 2002 was launched earlier today.
- Em 2002?
- Two thousand two?
Correcção poTSecret 5 Jan 2002
[ENGLISH]
Há muito tempo... Subtitles by SOFTITLER
It was a long time ago.... 2002 HW Production
Subrip e adaptação inglesa original por dreamer ( C ) e FRANetic Legendas informações Kurushi @ clix.pt
Subrip by dreamer ( C ) some modification by FRANetic ( 05 / 01 / 2002 )
Precisaria para 2001 "O Boxe" e para 2002... "O gueto".
You should do the boxing book for 2001 and the ghetto book for 2002
Porque estamos em 2002.
You're right. It is 2002.
Talvez estejam confusos agora mas perceberão tudo a 30 de Maio de 2002.
You may be confused by this now but you won't be Memorial Day weekend, 2002.
Leo, houve alguma discussão em alguma sala, em algum lado, ou a algum nível sobre o Hoynes ser retirado da lista em 2002?
Leo, has there been a discussion in some room, someplace anywhere, on any level, about Hoynes being dropped from the ticket in 2002? No.
- Não. - Brevemente, Jack 2002.
I'm in the middle of a project.
Sr. Kloss, Spence Rivington, presidente da K.O.K., classe de 2002.
Mr. Kloss, Spence Rivington, president of K.O.K., class of zero-two.
Para a classe de graduados de 2002... ide.
To the graduating class of 2002... go.
2002
2002
2002!
2002!
Devo-te avisar Foxxy, que 2002 é muito diferente.
I should warn you Foxxy, 2002 is very different.
2002, aqui vamos nós!
2002, here we come!
Jogo de Boas-vindas 2002 Ali estão eles. O rei e rainha do baile de boas-vindas e a côrte do AT..
"( PA )" And there they are, the homecoming king and queen and the AT court.
Mas o mais importantes são os fãs nas Boas-vindas 2002.
But y'all know it's all about the bands at Homecoming 2002.
1 9 de Outubro de 2002
October 19, 2002
20 de Outubro de 2002
October 20, 2002
21 de Outubro de 2002
October 21, 2002
22 de Outubro de 2002
October 22, 2002
Sei que a fita foi fabricada em 2002 por uma grande empresa.
I can tell you that the film was manufactured in 2002 by a big company.
Será seis de junho de 2002.
Scheduled June 6th, 02.
"Choradeira 2002".
"Sob-fest 2002."
Senhoras e senhores, apresento-vos... o Rx 2002.
Ladies and gentlemen, I give you... the Rx 2002.
Os conteúdos do Rx 2002 estão aí listados, mais os extras de estilo, num total de 12.
Listed in front of you are all the contents contained in the Rx 2002... plus the additional style options, 12 in all.
O Rx 2002.
The Rx 2002.
Portanto, és o grande responsável da grande chacina do despertador de 2002.
Therefore, you're currently responsible for the great alarm clock slaughter of 2002.
Condenado em 14 de janeiro de 2002, quatro acusações de tentativa de homicídio.
Convicted January 14th, 2002 : Four counts of attempted murder :
Condenados em 14 de janeiro de 2002.
Convicted January 14, 2002 :
Condenado em 7 de janeiro de 2002.
Convicted January 7th, 2002 :
Condenado em 9 de fevereiro de 2002 :
convicted February 9th, 2002 ;
- Um Lincoln Navigator de 2002?
- 2002 Lincoln Navigator.
- Um Navigator de 2002, carregado.
- 2002 blue Navigator, fully loaded.
Não devem ter recebido o nosso catálogo de 2002...
You must not have our 2002 catalog.
- O Sr. Barksdale declara-se culpado em troca de uma pena máxima de sete anos, tendo em consideração os seguintes factos :
- Mr Barksdale is offering a plea of guilty in exchange for a maximum of seven years in DOC in consideration of the following facts - on or about the date of September 17, 2002, in the jurisdiction of Essex County,
por volta de 17 de Setembro de 2002, na jurisdição do condado de Essex, o guarda Robert Warren, do quartel de Newark, mandou parar um Ford Taurus que seguia para sul, perto da saída 13.
Trooper Robert Warren of the Newark barracks effected a traffic stop on a Ford Taurus travelling southbound near Exit 13.
Hey, aquele caso de 2002 finalmente deixou de te assombrar?
Hey, that 2002 finally give up the ghost on you?
Uma versão promocional limitada vendida só no Foot Locker de Fontana, no Verão de 2002.
A limited promotional version sold only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002.
- Chablis 2002!
- Chablis 2002.
O que eu não daria para poder sentar-me a conversar consigo, sabendo eu o que sei hoje.
Someone Killed My Father At May 7, 2002, 3 Oclock And 20 Minuts Someone Killed My Father Why Who Killed Your Father
- O quê? - Eu sei onde ele está. - Espera.
Send Me Again I Can Prevent What Happen In 2002
Legendas captadas do áudio do filme, por : blueindigo
Subtitles by ITFC Limited for BBC Broadcast - 2002
FIM
- Copyright 2002 Gregory Hatanaka DVD Version
Subtitles by O _ PENETRA
2002 HW Production
Aldama México, 2002
Aldama Mexico, 2002

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]