Translate.vc / Portuguese → English / 22s
22s translate English
38 parallel translation
Amigos, Sou eu apenas a falar mas peferiar levar um tiro dessa merda de 22s Do que da minha 38.
Fellas, this is just me, but I'd rather get shot with one of those pissant.22s... than with my.38.
- As.22?
- The.22s?
Não quer que eu fale com alguns dos rapazes do Ocean Side... e ver se arranjo uns 22?
Do you want me to talk to some of the Ocean Side boys... see if I can't get a couple of.22s?
Sobretudo de 9mm, mas também há de 22mm e até espingardas.
Well, I see nines,.22s, there's even some rifle action.
Esta árvore tem mais chumbo que madeira. 9mm,.44,.22.
Wow... this tree has more lead than wood. You got nines there,.44s,.22s.
As 22 eram as balas de eleição dos assassinos profissionais.
You know, historically,.22s were the hit man's bullet of choice.
As balas retiradas do crânio do Teddy Keller, eram revestidas a cobre e de calibre 22.
The bullets that were found in Teddy keller's skull, were copper washed cci.22s.
- Cromadas, 22. Lindas...
- Chrome 22s, sweet.
Um conjunto de Kruz Laguna 22 cromados custa 3.200 dólares.
Set of Kruz Laguna chrome 22s, run you around 3200.
Os nossos FA22 e ABL estao todos no ar. Mas, ate agora, nao houve nada para interceptar.
Our F / A-22s and ABLs are all in the air, but so far there's been nothing to intercept.
Parece calibre 22.
Looks like. 22s.
- Talvez uma outra calibre 22.
- Must have been one of your other. 22s.
Mas leva-me essas jantes devagar.
Just be easy on the 22s. Be easy on the 22s.
Apanhámos estes dois nos arbustos, a disparar contra os zombies.
We caught these two in the bushes firing their.22s at the wild zombies.
.22s são pequenas, mas eficientes.
.22's are small but efficient.
Vamos pôr jantes de 22, vamos pôr giratórios nas jantes...
We're gonna throw some 22s on it, put some spinners on the 22s...
Não quero que estragues as jantes de 22 polegadas.
These 22s, I don't want you grinding them. No.
Vão mandar F-22's para a cidade!
They're sending F-22s to the city!
F-22's, estamos à espera.
F-22s, we're still waiting.
As duas calibre. 22.
They're both. 22s.
- Encontraram alguma.22? - Duas.
- Find any 22s?
As.22 não são a arma preferida, hoje em dia.
.22s aren't exactly The weapon of choice these days.
- As balas.22 fazem isso.
-. 22s will do that. - Yeah.
Balas calibre 22 deterioram muito no impacto, então sem balas. E é abaixo da linha da água.
.22s deteriorate significantly on impact, so there's no slug and it's below the waterline.
Calibre 22 e 38.
.22s and.38s.
Sim, advogada. Em dia de pegadinhas, essa me parece rude.
Yes, Counselor, in a day bursting with catch-22s, this one seems particularly egregious.
- Sim, todas as três, calibre 22.
You recover the slugs? Yes, all three- -.22s.
Se for preciso, podem colocar F-22 no ar em 30 segundos.
If need be, they can have F-22s in the air in 30 seconds.
Os F-22 foram chamados, mas antes que pudessem barrá-lo, o avião aterrou aqui.
F-22s were scrambled, but before they could intercept it, the plane landed here.
Quer comprar 22?
You want to buy some 22s?
- O que são 22?
- What are 22s?
22, é o que são!
22s, that's what they are!
E, acima dela, há dois F-22, preparados para o tirarem do céu.
And right above them are two F-22s, ready to shoot you out of the sky.
Recebi confirmação de que dois F-22 saíram de Wright-Patterson.
I just got confirmation that two F-22s were scrambled out of Wright-Patterson.
Na altura em que falou com o investigador Dedering na circunstância que estamos a descrever, estava a tentar vender uma das.22 dos Dassey a um homem chamado Jay Mathis, no trabalho?
And sometime around the time you talked to Investigator Dedering on the occasion we just described, were you trying to sell one of the Dassey boys'.22s to a man named Jay Mathis at work?
Sra. Presidente, os F-22 estão a 50 km do alvo. Em aproximação.
Madam President, the F-22s are 50 klicks from the target, closing in and weapons-free.
Tipo, " Meu Deus, aquele negro disse arma ( gun )!
"Yo, man, I got some raisin toast sittin'on 22s. " 22s!
F-22s.
F-22s.