Translate.vc / Portuguese → English / 290
290 translate English
123 parallel translation
A ira de Deus está com eles e Ele diz, até os melhores entre os gentios Eu matarei.
Hora Hajum, Verse 290 :
Verso 290 : " Glória ao Senhor, que separou as nações sagradas e as comuns.
Hora Hajum, Verse 290 :
- Virar à esquerda, 290 graus.
Come left and steady up on 290.
Virar à esquerda, a 290 graus, senhor.
Come left and steady up on 290, sir.
Marcar, azimute 2-9-0.
Mark, bearing 290.
Bem, tenho de arranjar 290 dólares... e preciso deles rapidamente, ou perco o meu carro.
Well, I needed about $ 290... and I needed it real quick, or I'd lose my car.
Mas, com os 290.000 leitores do jornal, estamos preocupados com o seu destino.
But we, along with the 290,000 people who read this paper, Have a vital interest in whether it lives or dies.
Enquanto um dos 290.000 leitores do seu jornal, decido que...
As one of your 290,000 readers, Mr. Hutcheson,
Temos de aumentar a velocidade de aproximação para 290 nós.
We'll have to increase our approach speed to 290.
Um máximo de 290 quilômetros por hora pode ser esperado... desses carros de três litros nessa pista funda... onde recebem um enorme impulso da superfície áspera... e da tensão imposta pela força centrífuga... antes de voltarem ao circuito da estrada outra vez... onde o manejo nas curvas é mais importante.
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium.
Nunca vamos a menos de 290.
We're never below 180, you know.
Com a velocidade a 290 quilômetros por hora, o carro faz um furo no ar.
At speeds reaching 180 miles an hour, race car's making a big hole in the air.
288, 289, 290, 291,
288, 289, 290, 291,
Uma emergência é um 290. "Onde há uma perda real ou aparente de substâncias combustíveis."
An emergency is 290...'where there is actual or apparent loss of combustible gaseous substances'.
Foi atingida duas vezes com esta coisa mas como é muito forte, nenhuma bala atingiu os órgãos vitais.
She was shot twice with this thing, but she dressed out at 290, so none of the bullets found their way to the vitals.
JUMBO DESVIADO EXPLODE : 290 mortos.
HIJACKED JUMBO JET EXPLODES :
E aqueles... Tudo pronto. Consegui estes reforços por 290 notas.
What about those, uh... yeah, packard, I got those elbow parts sold to the nagoles boys for 2,900 bucks.
E o vencedor, por 2. 290, é Dr. Footwear!
And the winner, paying 2290, is... Dr. Footwear! $ 2,290!
Ganhei 2.290 dólares! Acabo de ganhar mais de dois mil dólares.
I just won over two grand.
Os 290 pudins de Natal explosivos.
WITH 290 EXPLODING CHRISTMAS PUDDINGS?
Na estrada, fazendo 290 km / h com insectos nos dentes.
Out on the highway doing 180 miles an hour with bugs on our teeth.
- 290 %.
- 290 percent.
Contagem decrescente para a reanimação dos prisioneiros... 290, 310, 480... 570.
Count down to reanimation of prisoner batches 290, 310, 480 570.
Se jogasse contra os lançadores de agora, bateria cerca de.290.
Against today's pitchers, I'd probably hit only. 290.
Agora diga-nos, gostaríamos de saber : porque acha que só bateria.290?
Now tell us all, we'd like to know... why do you think you'd only hit.290?
O Cobb olha para ele e diz : ".290. " ".290?
Cobb looks at him and says, ".290. " ".290?
.290? A sua média de batimentos foi de.367, bateu mais de 400... "
Your lifetime batting average is.367, you hit over... "
Daqui navio de pesquisa Norfolk... para o navio a 290 Sul, 7911 Leste.
This is the vessel Norfolk to the vessel at 29 south, 79 east.
Bem, Archie, segundo as minhas contas... devia-me 290 dólares.
So, uh, Archie, by my tally, you tally up 290.
Esta é a bola que vai determinar se Homer Simpson consegue um jogo perfeito ou algo patético como 290 pontos.
This is it - the ball that will determine whether Homer Simpson rolls a perfect game... or a pathetic 290-something.
Você pesa para aí quanto?
So, what are you packing there, something like 280, 290?
Pesa 1 29kg.
It weighs 290 pounds.
- 1 29kg numa perna só?
- 290 pounds on one leg?
Levei 290 pontos.
Took 290 stitches to sew me back up.
- De um défice de $ 290 milhões...
- From a deficit of $ 290 million...
- Duzentos e 90 mil milhões.
- 290 billion.
De um défice de $ 290 mil milhões...
From a deficit of $ 290 billion...
290. 280.
290. 280.
- Basta 290 para anular.
- It's 290 to override.
- Sim, 290.
- Yeah, 290.
Subtrai-se 290 do número total de membros da Câmara e junta-se um.
Just subtract 290 from the total number of members in the House and add one.
290 metros.
290 meters.
Aquela mulher no canto playin'frio o papel 290
That woman in the corner cold playin'the role
A noite começou bem até chegarmos ao carro, um Jaguar XJ8 convertível com um motor de 290 cavalos, caso estejas interessada.
The evening started well enough – that is, until we got to the car... a Jaguar XJ8 convertible with a 290 horsepower engine, in case you were wondering. You weren't?
75 m, 290.
2-40 feet, 290.
Colisão automóvel na 9-A, ao quilómetro 290 ( 180 milhas ).
Officer Adams reporting a vehicle collision off 9-A at the 180 mile-marker.
Extremamente potente, é capaz de dar 290, e notem que o testei pessoalmente.
This is the only one in this particularly bright, vibrant color of canary yellow -
Verso 290 : " Glória ao Senhor, que separou as nações sagradas e as comuns.
What sort of "truths" dose it teach?
Israel e os outros povos.
Hora Hajum, Verse 290 :
para 290.
Two-niner-zero.
- E 290 nulos.
- And 290 disregards.