Translate.vc / Portuguese → English / 305
305 translate English
140 parallel translation
- Não, é do 305.
No, 305...
Será avaliado no terceiro andar, sala 305, pelo Sargento Rose. Depois, vá à Secção 9, avaliação individual, Unidade B, Sgtº Brown. Percebeu?
Then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, by Sergeant Rose, after which you'll report to section nine, personal analysis, B Unit, Sergeant Brown.
Para ser avaliado, vou ao 3º andar, sala 305, Sgtº Rose.
I then proceed immediately to be graded, third floor, Room 305, Sergeant Rose.
Um 305.
A 305
É no 305 da West Barnham.
It's 305 West Barnham.
305 e 309, reforcem a patrulha até Barstow.
305 and 309, reinforce roadblocks extending to Barstow.
Atenção, por favor, voo 305 para Chicago embarque imediato no Portão 3.
Attention please, flight number 305 for Chicago is now loading at Gate 3.
Temos 305 dôIares e 1 6 cêntimos.
We got $ 305.1 6.
A rapariga que comprou a carteira mora em Hollyway Lane, 1 735 apartamento 305.
[door closing] Well, the girl who bought the wallet lives at 1 735 Hollyway Lane, apartment 305.
É a Sra. Dinovi, do apartamento 305.
That's Mrs. Dinovi, apartment 305.
Quem és tu? Karen Messing, do 305.
Karen Messing, 305.
Tenho o 305, em frente.
I've got 305 across the hall.
Está no quarto 305.
He's in room 305.
Quarto 305.
- Room 305.
Aplica-se a comunhão de bens. Ela fica com metade dos bens do marido, ou 11.395 milhões de dólares!
Standard Community Property applies, and she is entitled to half of the marital assets, or $ 11.305 million!
Eu, por outro lado, consigo levantar 138 kg e a percentagem de gordura é inferior a 2 %.
Now, I can bench press 305 pound, and my body fat is less than 2 %.
Não se queixam tanto, tomam menos medicamentos... e, o não-sei-quantos do 305, não atira a aparadeira à enfermeira... há mais de uma semana.
They don't complain as much, they take less medication... and, uh, what's-his-name over in 305 has not thrown his bedpan at a nurse... in over a week.
Cavaleiro para o três bispo. 305 00 : 32 : 18,600 - - 00 : 32 : 23,080 - Senhor, eu dei para essas pessoas a sua palavra de que os ía receber.
Knight to bishop three.
E o 305 é para voçês os dois.
And 305 is for you two.
Devia falar-vos sobre a Proposta 305.
[Gasps] - I'm supposed to talk to you about Rroposition 305.
Um homem entre os 20 e 30 anos deixou-o na recepção.
It was dropped off at reception by a man in his late 205, early 305.
O nosso plano de voo vai fazer-nos sobrevoar Pittsburgh e Cleveland passando 305 km a sul da Universidade de Notre Dame depois por Rapid City, em South Dakota Casper, Wyoming...
Our flight plan this evening will take us over Pittsburgh and Cleveland passing 190 miles south of the University of Notre Dame then over Rapid City, South Dakota... -... Casper, Wyoming....
Foi preso por homicídio de seis trabalhadores e um mensageiro em Hub Station.
Williams was arrested on the suspicion of murdering six rail workers and a payroll courier up at Klick 305 Hub Station.
Que aconteceu exactamente em K-305?
What exactly happened at K-305?
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305.
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305.
305 milhões de vezes.
305 million times.
Sou Yoshimi Matsubara, Acabo de me mudar para o Apartamento 305.
I'm Yoshimi Matsubara, just moved into Rm. 305.
O aço Nirosta, as gárgulas reflectindo o sol, tudo desenhado por William Van Alen, obcecado em ultrapassar o ex-sócio que estava a construir o edifício do Banco de Manhattan com 305 metros.
Nirosta steel, sunburst tower, gleaming gargoyles all designed by a man called William Van Alen obsessed with beating his former partner who was building the Bank of Manhattan tower at 927 feet.
Você sabe, eu oughta o prendem agora mesmo 304 com tudo aquilo em suas roupas. 305
You know, I oughta arrest you right now with all that in your clothes.
- 30.645.305.
- 30,645,305.
Número 305.
Number 305.
3055550199?
305-555-01 99?
Tenho de saber como se decifra o código de um cofre S-305.
I'll need to learn how to crack an S-305 safe.
Se as mais refinadas mentes do Universo têm procurado por 305 anos pela "Voz da Meia-Noite", então localizá-la deve ser extraordinariamente difícil.
if the finest minds in the universe have been searching 305 years fordeep midnight's voice, then locating it must be extraordinarily difficult.
Ryan faz sempre os negócios com o Covenant no hotel Commodore em Moscovo, quarto 305.
Ryan always does business with the Covenant at the Commodore Hotel in Moscow, room 305.
Estamos à procura da Carol Nelson na Sala 305.
We're looking for Carol Nelson in Room 305.
Ou 92305 vezes 2 elevado à potência de 16998 mais 1.
Or 92,305 times two to the 16,998th plus one,
1,305,853 ponto 411 etc.
1,305,853 point 411 etc.
305 ) \ i1 } Essas baratas não nos ferem!
Those cockroaches can't hurt us!
Estou a aproveitar peças do 305, deve estar pronto daqui a 90 minutos.
I'm cannibalizing 305 for parts. Should be up in the air in, I don't know, 90 minutes.
E por que razão, dois dias antes, alguém fez um telefonema para a sua mulher, de um motel em Portland, mesmo ao lado do aeroporto, a partir do qual, pouco depois, DB Cooper desviaria o voo 305 da sua rota?
And why, two days before that, would someone make a phone call to his wife from a motel in Portland, a stone's throw away from the airport out of which, shortly after, flight 305 was hijacked by one DB Cooper?
Isto são 3,546,305 crowns.
That's 3,546,305 crowns.
Apesar da resposta ser 31.305.
Despite the answer really being 31,305.
Espera, espera. Sao, 31.305, desculpa.
Wait, wait, wait, 31,305.
Só precisas de descansar.
You just need to get some rest. 305 01 : 37 : 58,880 - - 01 : 38 : 03,953 Katya, Katya, darling.
- O que está a procurar? - Estou á procura da 305.
We're looking for the 305.
Oponho-me visceralmente à Proposta 305. E eu quero.
Uh, I am!
Opões-te ao desconto nos transportes para viúvas de guerra?
Proposition, uh, 305! You're against discount bus fares for war widows?
Desfiladeiro dos Três Pagodes Via férrea : 305 quilómetros
And our captors noticed.
- Eu não conheço a Suwipa.
- Hm-hmm. I don't know the 305.
Eu também, mas tenho essa carta.
51 : 06,997 we are going to win to them. 51 : 09,305 we lose a estupido game... 51 : 10,843 that excrement board. - I move the piece.