Translate.vc / Portuguese → English / 320
320 translate English
427 parallel translation
No lado nocturno, é um pouquinho mais frio. 110 graus abaixo de zero. Isto não vai funcionar.
On the night side, it's a little cooler... 320 below zero.
O dela é o 318, e o meu o 320. - A porta entre os dois não se fecha.
She keeps everything in a jewel case locked up in her dresser.
Não venha ao quarto 320 sobretudo pelas 11 horas.
Don't you dare come to Room 320 at 11 : 00. All right, I come at 10 : 30.
Acha que é superior, mas é um homem como os outros, mesmo que tenha casado rico, e pessoas como eu têm de ser suas escravas, por 320 marcos por mês.
You think you're superior, but you're quite an ordinary man... even if you did marry money... and people like me have got to slave for you... for 320 marks a month.
Para chegar á Suíça, acima do lago Constança, é o único meio de evitar o Reno, teremos de andar 320 quilómetros.
To enter Switzerland above Lake Constance and bypass the Rhine, we'll have to cover... - 200 miles.
Aí ficará bem. 298 00 : 22 : 28,320 - - 00 : 22 : 30,600 Caramba, sabe, estes são bons!
That'll be fine.
Altitude : 320 quilómetros.
Altitude, 200 miles.
A nação Shoshone fica a 320 km a norte daqui.
Shoshone nation's 200 miles north of here.
- 320 km.
Two hundred miles.
Passe-me o 320. Ainda não voltou.
- Room 320, please.
Certo. Dou cem dólares pelo relógio. Agora precisa mais 320.
All right. I'll give you a hundred dollars on the watch. now you need 320 more.
Porque este condado tem 320 km de comprimento e 65 de largura e porque eles sabem onde ele está, e eu não.
Because this damn county's 200 miles long and 40 miles wide and they know where he is and I don't.
Lamento parecer tão pouco hospitaleir mas, só nos últimos doze meses, mais de 320 jovens foram atacadas em Londres por desconhecidos. Muitas foram desnecessariamente mutiladas.
Oh, I'm sorry to seem so inhospitable, but in the past 12 months alone, over 320 girls in the Greater London area have been attacked by persons unknown, and many of them unnecessarily mutilated.
Preto, 320 francos.
Black 320 francs
A mãe quer recordar-se, nós fazemos 320 quilómetros e ela fica em casa.
Mother wants to remember, so we trot 200 miles into the count and she stays at home.
Estamos a 320 anos-luz da Terra num planeta sem nome com órbita à volta de uma estrela da constelação de Oríon.
We're some 320 light years from Earth on an unnamed planet in orbit around a star in the constellation of Orion.
Esta parcela de terreno mede 320 acres.
This parcel of land measures 320 acres.
Também 320 mil metros cúbicos de tinta branca com acabamento especial de neve.
And 1600 cubic U.S. furlongs of white paint with a special snow finish.
Segundo a Lei do Deserto, uma pessoa pode registrar até 130 hectares de um a quatro dólares em media por hectare.
Under the Desert Land Act, an individual can file for up to 320 acres at a dollar and a quarter an acre.
Ele ganha 320 dólares por mês e comprou um carro.
He makes 320 a month. Said he bought a car.
Demoraram 11 dias para navegar sem serem vistos mais ou menos 4000 milhas até esta área, a uns meros 320 km do Havai.
They had delayed 11 days stops to sail without being seen more or less 4000 miles until this area, to mere 320 km of the Havai.
320.
320.
O Francisco diz que passará aqui à nossa frente voando a 320 Km / h.
This Fletcher says he'll come right down here in front of us at 200 miles an hour.
Uma gaivota normal como nós não foi feita para voar a 320 Km / h.
A normal seagull like you and me is not meant to fly at 200 miles an hour.
Sim. Número 320 da Howard ao pé da oficina.
Yeah, 320 Howard, over the garage.
320... 321... 322...
- How many?
Onde ia eu... 315, 320... 325 dólares.
Where was I? At 315, 32O... US $ 325 in charity!
Midway, 320 graus, distância 180 milhas, curso 135 graus, velocidade : 25 nós.
Midway, 320 degrees. Distance : 180 miles. Course : 135 degrees.
Durante as 20 semanas, ensinar-vos-ei como efectuar uma detenção, a conduzir um carro a 320 quilómetros á hora, como saber distinguir marijuana de salsa.
In 20 weeks time, I'm gonna teach you how to make a proper arrest, how to drive a car at 200 miles an hour, how to tell the difference between marijuana and parsley.
Aqui tens, isso deve-te aquecer. $ 320 cada.
There, that ought to warm you up. $ 320 each.
- Baixar para 320 km / h.
- Have to slow to 200.
avistaram forças a 320 kilometros de Moscou e se ouviu fogo de artilharia nos suburbios de Moscou.
However, forces were reported 200 miles from Moscow and long-range artillery fire was heard in the suburbs of Moscow. - Meanwhile in Washington...
Leme para a direita, lr até aos 320,
Right full rudder. Come to 320.
Não é muito, mas debita 320 cavalos.
Now, it ain't much, but it's a rag top with 320 horses.
O computador prevê menos de 320 quilómetros, senhor.
The computer predicts less than 320 kilometers, sir.
Nos próximos dois dias haverá uma corrida às bandeirolas. 320 km ao todo.
Next two days will be a flat-out race for the flags... 2,000 miles overall.
320,000 libras.
£ 320,000.
Vôo 320 da Cidade de Ho Chi Minh, chegando ao Portão 6.
Flight 320 from Ho Chi Minh City, arriving at Gate 6.
Mas, nos dias de hoje, uma onça... 320 em Hong Kong e 317 em Londres.
But today, you know, it's worth... 320 in Hong Kong, 31 7 in London.
Eu preferia morrer a 320 km à hora a divertir-me do que morrer num acidente de carro.
L mean, I'd rather burn in at 200 miles an hour and have some laughs... than to eat it in a car accident.
Tem 320 quilómetros de diâmetro e vamos direitinhos a ele.
Two hundred miles across, and we're headed right down his throat.
Yazoo City... Cerca de 320 quilómetros.
Yazoo City, about 200 miles.
320 km...
Two hundred.
Yazoo City fica a 320 km daqui.
Yazoo City is over 200 miles from here.
A porcaria de 320 kms de porcaria de deserto, e tu atiras-nos para dentro da da porcaria de um tanque de água!
Two hundred stinkin'miles of stinkin'desert, and you gotta drive us into a stinkin'pool of stinkin'water!
Há uma pequena aldeia a 320 kms para o interior.
There's a small village 200 miles from here in the interior.
Esta unidade de despacho tem um alcance de 320 km... e um gráfico computorizado da cidade.
This dispatch unit has a 200-mile range... and a computerized city grid.
01 : 12 : 16,880 - 01 : 12 : 19,320
I'll get him.
Estou impressionado. 320 km pela Amazónia, a pé e sozinho?
I'm impressed. 200 miles through the Amazon, on foot, alone?
Quando um homem cavalga 320 Km para fazer uma coisa... podes apostar tudo que ele realmente a vai fazer.
Darling when a man rides 200 miles to do a job you just bet your Spanish land grant he's gonna get that job done.
41... 42... 43... 51... 52... 53...
51... 52... 53... 300 320... 321... 322...