Translate.vc / Portuguese → English / 3c
3c translate English
54 parallel translation
Os blocos nos. 18A, 24B e 13C... dirijam-se imediatamente... ao Comandante!
The Blocks number 18A, 24B and 1 3C go immediately to the Commander!
... 18A e 13C... dirijam-se imediatamente ao Comandante!
... 18A and 1 3C go immediately to the Commander!
- No 3C, estão os Gonzales. - E depois?
In 3C are Mr. And Mrs. Gonzales...
O chapéu caiu-lhe para os olhos e nós caímos pela escada abaixo, para dentro do apartamento 3C. Caí em cima do pé dele.
He started to carry me here, but his hat fell over his eyes, and we fell down the stairs into apartment 3C.
Fica a meio caminho entre PKS 1 1 48-00 e 3C 454.
It's halfway between PKS 114800 and 3C454.
Na secção 3C das minhas instruções diz o seguinte :
Section 3C of my instructions reads as follows :
Roy Hirsch, 3C.
Roy Hirsch, 3C.
Ah sim... a casa do Gramby.
3C. The old Grandey place.
Vou pô-la no lugar 3C.
I think I'll put you in seat 3C.
Laura, os departamentos 3A, 3B e 3C são em Los Angeles.
Laura, sweetheart. Bungalows 3A, 3B and 3C are in Los Angeles.
Temos que apanhar uma pneumonia para que poupes três chavos?
We all have to get pneumonia so you can save 3c?
Deixa-me adivinhar quem estava sentado no 3C.
Let me guess who was sitting in 3C.
Aí mesmo, 3C.
Right there, 3C.
O Dr. Rothman aguarda o artefacto no Laboratório 3C.
Doctor Rothman's awaiting the artefact in Lab 3C.
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
I am Model 803-D-RP-DM 497-3-C.
D, RP, DM, 497-3C.
D-RP-DM497-3-C.
Oi, estou no 3C.
Hi, I'm in 3C.
É a nova garota do 3C.
It's the new girl in 3C.
- Aliás, sou a April do 3C.
- By the way, I'm April in 3C.
Quero dizer, eu tenho outro lugar no 3C
I mean, I have another seat 3C "
Bom, parece um modelo 3C, aceleração de 6,7 segundos, freios de cérebro...
Three-seat-model. Reaches lightspeed in about 6.2 seconds. Uses brain-steering.
Eu entro, tu perdes. 3C / 3D.
I enter, you lose.
Prepara o pára-quedas.
3C / 3D. Get your parachute ready.
Exercício terminado.
3C is mine. Exercise over.
3C, take um.
3C, take one.
Semana passada economizamos 3c no quilo das costeletas de porco.
Last week we took 3 ¢ off a pound of pork chops.
É como estar de novo na ala 3C.
It's like being on Ward 3C all over again.
O meu pai foi um piloto da Força Aérea que trabalhou para Mark Barrierta em contratos para a CIA e para a Força Aérea, nomeadamente para o Titan 3C que colocou em órbita os satélites de vigilância da CIA.
My father was an Air Force aviator who went to work for Martin Marietta on contracts for the CIA and the Air Force, namely the Titan IIIC which put out the CIA's Keyhole spy satellites.
Preciso que a encontre, e diga que é o Joel Brandt, e diga para enviar uma equipa ou um carro da polícia, para o edifício à venda Rua 10, ap. 3C.
I want to find him and to say that one seeks Joel Brandt and to send a team or a police car the building board on Street 10, apartment 3c.
Apartamento 3C.
Apartment 3c.
Missão de defesa relatório 3C.
D.o.D mission report 3C.
Carro vermelho, DL 3C 6390, perto de Dhaula Kuan. A todas as unidades na área, peço apoio.
Red car, DL 3C 6390, near Dhaula Kuan, all units in area, please assist.
O Sr. Kaplan vive na Avenida Branchport, no 1313, apartamento 3C.
Mr. Kaplan lives at 1313 Branchport Avenue, Northwest, apartment 3C.
Nº 242, Wilson, Queens, apartamento 3C.
242 Wilson in Queens, apartment 3C.
Mas a velha nua do 3C está a comer um queijo inteiro.
But old naked lady in 3-C is eating whole block of cheese.
Viste a secção 3C?
Did you look at section 3C?
Por outro lado, alguns dos piores escritos de Nova Iorque podem ser encontrados no no 222 da East 30th Street, apartamento 3C.
On the other hand, some of the worst writing in New York could be found at 222 East 30th Street, Apartment 3C.
Apartamento 3C.
Apartment 3C.
Sim, 3127 Avenue C, Apartamento 3C.
Yeah, 3127 Avenue C, Apartment 3C.
3C se precisares de uma chávena de açúcar.
3C if you need a cup of sugar.
Agora a loja original no rés-do-chão, guardava o inventario no andar de cima no apartamento 3C para onde levavam a mercadoria por um elevador privado.
Now the original storefront on the ground floor used to keep inventory upstairs in apartment 3C, which they used to move merchandise with a private elevator.
O apartamento 3C foi arrendado ao mesmo proprietário.
Apartment 3C is leased to the same owner.
Certo, o 3C deve ser no fim do corredor.
Okay, 3C should be at the end of the hall.
Onde está o 3C?
Where's 3C?
PORTA 3C VOO 4466 TÓQUIO PARTIDA 23H55
GATES 3C FLIGHT 4466 TOKYO DEPARTURE 23 : 55 UHR
Via Dolorosa, número 12, apartamento 3C.
Via Dolorosa, number 12, apartment 3C.
Apartamento 3C, vamos apanhá-lo.
Aapartment 3C, let's get him.
Este é o "3C"?
Uh, is this 3C?
Ele tentou lembrar-se de quando viu pela última vez o seu Zing 3C.
"... the mobile phone was missing. " " He tried to recollect as to when he had seen his Zing 3C last. "
Então você mudou o 3C para 3G.
Then you have struck out'3C'and changed it to'36'.
Já foste. O 3C é meu.
You've had it.