English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 483

483 translate English

39 parallel translation
Wellington não tem mais nada para me oferecer do que estas amazonas? 473 01 : 26 : 56,448 - - 01 : 26 : 57,483 Fogo!
Has Wellington nothing to offer me but these Amazons?
No. 483.
Number 483.
Alguém no no. 483 estava a tentar ajudá-lo.
If so, someone in 483 was trying to help him.
Lá tem o "Novo Você 483".
There's New You 483.
De "Novo você" 483.
Holly New You 483.
Sim, 731-483-9521-13.
Yeah, 731-483-9521-13.
Dr. Dobson para a sala 483.
Dr Dobson to room 483.
Acha mesmo que eu queria abrir mäo de 483 dias sem beber?
You really think I wanted to give up 483 days of sobriety?
Me pare! 483
Stop me!
Isso é a 483 Km de Amarillo.
That's 300 miles from Amarillo.
Este tribunal, com base nos artigos 483 e 488 do Código Penal, considera o arguido culpado e sentencia-o a cinco anos de prisão, e ao pagamento de todos os custos do processo.
This court, based on articles 483 and 488 of the Penal Code, declares the defendant guilty and condemns him to five years'imprisonment, in addition, he'll be responsible for trial expenses.
Ah. 1300 01 : 04 : 16,483 - - 01 : 04 : 19,452 Então...
Oh.
Assim como alguns biologistas francêses... 483 00 : 50 : 46,440 - - 00 : 50 : 47,998 Sybille Weber.
As well as a French neurobiologist...
- A zona de proibição aérea? - Tem 483 quilómetros.
- Three hundred miles wide twenty to 30 sorties per day.
Tendo em conta os artigos 483 e 488 do Código do Processo Penal, os artigos 648, 482, 476, 379 do Código Penal, este tribunal declara os arguidos
" Given articles 483, 488 of Penal Code Procedures, 648, 482, 476, 379 of the Penal Code, this Court declares the defendants
Oficiais respondam, a patrulha 483... está a aproximar-se da cena do crime... pelo lado noroeste do porto de College Point.
Responding officers, unit 483... now approaching crime scene... to northeast side College Point Harbour.
3700 : 06 : 23,483 - - 00 : 06 : 26,008 Chama a central agora mesmo!
You're the thief.
Y negativo 483.
And no 483.
Esta entrevista será conhecida como depoimento 483.
This interview will be known as... statement... 483.
A tua mãe, Antoinette Jennings, da Rua Hellena, no 483.
Your mother, Antoinette Jennings of 483 Helena Street,
- Não, estavas a 483 km de distância.
- No, you were 300 miles away.
O único adversário eficiente que esta organização enfrentou em 483 anos de operação.
The only efficient adversary this institution has faced in 483 years of operation.
- 483 dólares.
- $ 483.
Esse carro produzia 483 hp, pelo que supostamente esperavam que produzisse um pouco mais
That car produced 483 horsepower, so, of course, you'd expect this to produce a bit more.
Bem, um 86 é um clássico, mas o Spider tem 483 cavalos, contra o seu de 270.
Well,'86 is a classic, but the spyder's got 483 horsepower... versus 270 in yours.
Comando 483.
Command 483.
Há dois dias atrás, conduziu 483 quilómetros. E, segundo o pai e os amigos que consegui contactar, não falou nisso a ninguém.
So two days ago, she drives 300 miles, and according to her father and any of the friends I managed to contact, she doesn't mention it to anyone.
Estou no Bar 483.
I'm at, uh... Bar 483.
O número 43, bonita em cor-de-rosa.
Number 483. Pretty in pink.
Situada na margem sul do Rio Ganges, pensa-se que esta antiga cidade foi o local onde o grande líder espiritual Buda embarcou para uma incrível viagem, em 483 D.C.
Situated on the southern shores of the Ganges River, this ancient city is believed to be the place where the great spiritual leader Buddha embarked on an incredible journey in 483 B.C.
Lutero nasceu no dia 10 de novembro de 1483, aproximadamente 70 anos após o martírio de John Huss.
LUTHER WAS BORN ON NOVEMBER 1 0, 1 483, NEARLY 70 YEARS AFTER THE MARTYRDOM OF JOHN HUSS.
483 A.C.
483 B.C.
481, 482, 483...
481, 482, 483...
Vi-a morrer 12,483 vezes nos segundos antes dela morrer.
I watched her die 12,483 times in the seconds before she expired.
481 e 483 a caminho, com a força de três.
481 and 483 on the way, with a strength of three.
Está bem, origem em Oregon, 483 WHF.
Okay, it's Oregon plate, 483 WHF.
Acho que coletivamente, vou acrescentar... BOAS IDEIAS BATMAN : 5.678.483 OUTROS : 0 uma.
You know what, I think that collectively, I'm gonna add one.
38483.
38,483.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]