Translate.vc / Portuguese → English / 502
502 translate English
44 parallel translation
502.
502.
que quer que o seu saiba que há um possível 502 na Main.
that wants yours to know there is a possible 502 on Main.
Às 18h, ontem, num bar na 10th Avenue, nr.º 502,
At 6 p.m. yesterday, in a bar and grill at 50210th Avenue...
Um 502 veículo da Skylight Limo.
Skylight Limo.
Sabes o que é um 502?
You know what a 502 is?
509, vai ajudá-lo. 502, tu e o computador contactem com a equipa.
509, unpack, and help him 502, the computer, and you check with the team
Estamos a combater com o 502º desde que tocámos no chão.
We've been fighting with the 502nd since we hit the ground. You?
Ouvi dizer que ia haver um jogo de futebol com os palermas do 502º.
There's gonna be a football game? Those guys in the 502nd?
Fugasi, modelo 502.
Fugasi Model 502.
Isso é isto. 502
That's it.
Mas a sua ambição trouxe-lhe, no Inverno de 1502, à sua porta um dos mais brutais e sedento de sangue tiranos algum dia conhecidos.
But his ambition brought him in the winter of 1 502 to the door of one of the most brutal and bloodthirsty tyrants ever known.
Eleito Noh Moo Hyun com 49 %, 11, 502, 958 14 anos
Elected Noh Moo Hyun 49 % 11, 502, 958 14 years
Um 502 superalimentado, que debita 800 cavalos.
Blown 502 putting out 800 horses.
502. 501... 502, 503...
502. 501. 502. 503.
1936 : 1.502.000.
1936 : 1,502,000.
4.502 km.
2,798 miles.
Eu estou no 502!
I'm in 502!
Neste momento, há seis mil milhões, 502 milhões,
At this moment, there are six billion, 502 million,
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
É a nossa campeã. 2.502.
There's our winner.
No vosso 33º dia juntos, dê.lhe uma unica rosa... numa aula de recital
If you have 33 days together, give her a single rose as a piano recitals. 501 00 : 56 : 42,160 - --- 00 : 56 : 48,280 Als ze zegt dat ze je wil vermoorden, dan is dat niet figuurlijk bedoeld. 502 00 : 56 : 51,320 - --- 00 : 56 : 55,632 Ze houdt van verhalen schrijven. Moedig haar aan. 503 00 : 56 : 55,800 - --- 00 : 57 : 02,672 De tijd die je met haar doorbrengt zal de gelukkigste periode uit je leven zijn. 504 00 : 57 : 04,480 - --- 00 : 57 : 06,690 Geniet van iedere seconde. 505 00 : 57 : 41,680 - --- 00 : 57 : 45,275 Wakker worden. -
A taxa de óxido de protactínio está abaixo de 300.
The PaO2's 502 ratio is under 300.
Dá uma vista de olhos no quarto quinhentos e dois.
You should check out room 502.
Estão no hotel, quarto 502, há 3 horas.
What's happening? They've been in hotel room 502 for the past three hours.
O voo 502 para Paris começará o embarque dentro de cinco minutos.
Flight 502 to Paris will be boarding in five minutes.
34, Suite 502, Madrid.
34, Suite 502, Madrid.
Eu, no entanto, encontrei traços duma substância química.
I, however, did find trace amounts of a chemical. R-502.
R-502. Muito incomum, raro...
Very unusual, rare...
502.333 ) \ b1 } "é um bem desde uma perspetiva do sistema."
that the wrong it does, from a human perspective, is right from a systems perspective. "
Worthington, 502.
502 Worthington.
Quarto 502.
Room 502.
Ele matou o Tommy e mais 502 inocentes.
He killed Tommy and 502 other innocent people.
Nesse caso, quero 502.
In that case... I'll take 502.
Há rumores de que o tenente Wosick. O ex-capitão Wosick, da 502. Avançou contra um ninho de metralhadoras e causou a morte de vários soldados.
Well, the word is... that Lieutenant Wosick, formerly Captain Wosick of the 502's, make a push straight into a MG-42, get the whole bunch of joes killed.
Meu filho!
00 : 22 : 42,502 - - 00 : 22 : 46,502 Did you come to collect your father?
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
_
Apartamento 502.
Apartment 502.
Mary estava no quarto 502, Que deve ser no fim deste corredor.
Mary was in room 502... which should be at the end of this corridor.
Estamos no quarto 502 do Sanatório Wayville Hill.
We are in room 502 of Wayville Hill Sanitarium.
Hotel Templeton, quarto 502. Tomamos algo e o jantar logo se vê.
_
Apartamento 502, dois quartos.
Apartment 502. Two bedrooms.
- O quê?
- 502, vehicle registered to...
- Sério? Sim, querido! Venha pra minha casa.
45 : 04,502 Are of the good one... 45 : 06,860 are truth.
PARQUE DE APREENSÕES DA POLÍCIA 502, condução imprudente.
502, wet reckless. I need a 48-hour hold.