English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 907

907 translate English

51 parallel translation
FIM 00 : 50 : 27,907 - - 00 : 50 : 31,078 Legendas : Luso Valentim PELA LÍNGUA PORTUGUESA
The end
Imposto com base no marido e esposa, usando as deduções oficiais, você deve ao governo aproximadamente $ 907,000.
A million dollars, mr. Castle. Taxed on the basis of a husband and wife, using the standard deductions, you owe the government approximately $ 907,000.
Quando se construiu o sitio em 1907 havia muito pouco interesse nos desportos de Inverno.
When the place was built in 1 907 there was very little interest in winter sports.
A construção começou em 1907 e terminou em 1909.
Construction started in 1 907. It was finished in 1 909.
para averiguações e pode ser responsabilizado pelas custas financeiras especificadas na lei RB / CZ / 907 / X ".
"is invited to assist the Ministry of Information with inquiries. " And that he is liable to financial obligations as specified in "Council Order RB / CZ / 907 / X."
Mas está bem. Está no Hospital de St. Vincent, no quarto 907.
He's in St. Vincent Hospital, room 907.
Olha para esta merda!
Nasty fuckers. 103.5 00 : 15 : 42,314 - - 00 : 15 : 43,907 Damn rich!
Ei, cha-cha-cha 907
Hey, cha-cha-cha
Vai ter comigo ao quarto 907 dentro de 20 minutos.
Meet me in 20 minutes in Room 907.
No quarto 907, com a Patty.
Yeah, in Room 907 with Patty.
O mercado de Pike Place foi construído em 1907, na sequência da indignação popular perante o elevado custo dos produtos, altura em que o vereador de Seattle, Thomas Revelle, propôs a construção de um mercado público.
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
No dia da inauguração, a 7 de Agosto de 1907, oito agricultores trouxeram os seus camiões para aqui e foram esmagados por cerca de dez mil clientes ansiosos.
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated 0,000 eager shoppers.
leva isto para suite 907! - Sim, Senhor.
Take it up to suite 907!
Temos um 602 na casa dos barcos na área 201.
- 09 calling 907. There's been a 602 in the District 201 boathouse.
- 97 chama 09.
907 calling 09.
Unidade 23, temos um 907a em progresso na Stone com a Maple.
Unit 23, we have a 907 A in progress.
Agora que conseguiu o seu encontro, pode dizer-me o que é um 907a?
Now that you've got your date, you can tell me what 907 A really means.
Voz grossa, não tem apelido e é da zona com indicativo 907?
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
Se for urgente, ligue para o meu filho, Dean : 866-907-3235.
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235.
China, ano 907 d. c. O que um dia foi o grande império da Dinastia Tang hoje caiu em ruína.
907 AD, China the once mighty empire of the Tang Dynasty has fallen into ruin
Em caso de emergência, ligue ao meu filho, Dean, 866-907-3235.
If this is an emergency, call my son, Dean, 866-907-3235.
Têm de carregar 907 kg de gordura, usando somente a força das suas barbatanas.
They will have to get up about 900 kgs of fat being only been worth of the force of their fins.
O Gore teve 2 907 351 votos.
Gore received 2,907,351 votes.
É indiferente se é a doença 58, 9 ou 7.
Makes no difference if it's disease number 58 or 907.
907 a todas as unidades, 4129 na 23rd Avenue.
907- - [gunshots] All units, 4129 23rd avenue...
Li no jornal que um tipo ganhou 7000 dólares numa noite na baixa de Sackville.
Read in the paper where a guy made 907 grand in one night down in Lower Sackville.
Muito em breve, o Eléctrico 907 entrará na baixa pela Rua Canal.
Very shortly, Streetcar 907 will enter the downtown area on Canal Street.
O Eléctrico 907 perdeu os travões e vai lançado em direcção ao rio.
Streetcar 907 has lost its brakes and is speeding toward the riverfront.
- Eléctrico 907 para a Central.
- Streetcar 907 to Dispatch.
Ligou para o 907 à 1 : 10 da manhã.
He called room 907 at 1 : 10 A.M.
Quem está no 907?
Who's in 907?
Estou a dizer que dada a escolha entre enfrentar um touro de 907 Kg e enfrentar a mãe, ele escolheu o toro, por isso temos todos de parar e pensar por um momento.
I'm saying that given the choice between standing up to a 2,000-pound bull and standing up to his mother, he chose the bull, so we all need to stop and just take a second,'cause even if he's just a crazy teenager,
E informa o guarda à porta do 907 que já não vai ser necessário no seu posto.
And inform the guard outside 907 that he will no longer be needed at his post. Yes, sir.
- O Will deu-mo à última da hora.
What's 907? - Will gave it to me last minute.
A antiga candidata à vice-presidência Sarah Palin falou hoje à Fox News. - Entra a 907.
Former Alaskan governor and vice presidential candidate Sarah Palin weighed in earlier today on Fox News.
O que o Governo devia ter feito era aceitar a ajuda de países estrangeiros, de americanos empreendedores que apresentaram soluções.
Go 907. Well, then, what the federal government should have done was accept the assistance of foreign countries, of entrepreneurial Americans who have had solutions - that they wanted presented.
Ainda é cedo, senhor, sabe que a nossa votação é... 173,1 00 : 19 : 12,907 - - 00 : 19 : 16,148 Raios, diz-me logo de uma vez.
It's early, sir, and you know our vote is...
347,1 00 : 36 : 31,907 - - 00 : 36 : 34,420 Foi confirmado pelos nossos drones, senhor.
Is XIII with that woman?
355,1 00 : 37 : 18,907 - - 00 : 37 : 20,464 Experimenta outra.
Synequanon?
Sim. - Tenho de dizer... 38.9072309.
- I have to tell you... 38.907... 2309.
Na 907 Moss Hill Road.
907 Moss Hill Road.
907 Moss Hill Road.
907 Moss Hill Road.
- 907 Moss Hill Road.
907 Moss Hill Road.
Se explodir, irá produzir uma pressão de 907 kg / 6,5 cm ².
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch.
907 Lowengasse, Zurique.
907 Lowengasse, Zurich.
- 97 Recebido.
- Roger, 907.
Eu só quero tirar-lhe todas as suas roupas 1244 01 : 01 : 26,279 - - 01 : 01 : 28,907 e ver e sentir tudo o que é privado.
I just want to take off all its clothes and see and feel everything that's pµrivate.
- 9007200.
Divided by four which is the repeated characters... 907,200.
TRENTO, 1907 Nós queremos a justiça na Terra.
TRENT 1 907
Eléctrico 907.
- What's going on? Streetcar 907.
Invejo-a. para ajudar a tapar o poço. O que é o 907?
- I envy it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]