English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / 914

914 translate English

49 parallel translation
963 01 : 06 : 02,914 - - 01 : 06 : 04,847 Porque está Ira a demorar tanto tempo, com aquelas críticas?
He just wasn't up to it.
O bloqueio de estrada está a 914 m.
The roadblock is 3000 feet away.
914?
914?
425 00 : 47 : 41,914 - - 00 : 47 : 43,314 Sim fuzilar Mande um beijo de minha parte.
We're about to shoot him, sir.
Allende, 87.914.
Allende, 87,914.
A residência do sujeito fica em 914 Fillmore.
Subject's residence located as 914 Philmore.
Afirmativ o, 914 Fillmore.
Affirmative, 914 Philmore.
Há alguém no telhado do 914. Confirmar se é um dos nossos.
Someone jumped onto the roof of 914.
K9-14 é 12 Adam-1, requisito K9 para busca de um suspeito.
K-914, this is 12-Adam-one at Kenwood Plaza. Requesting K-9 for suspect search.
Aqui é K9-14 a responder da Rua Barruws, estamos a caminho.
Ya this is K-914 responding from 173 Barrows Road. We're on our way.
Deve-se tomar cuidados extremos.
Extra caution to be taken on approach to 914..
Movam a câmara segura 23 para cima e o bot principal 914 também.
Move Secure Cab 23 to high overhead and Main Bot 914.
Fazemos uma corrida de 914 m, você e eu, está bem?
No, how about this? We'll do a 100-yard dash, you and me, right?
Quem sabe?
Who knows? 914.5 02 : 08 : 28,288 - - 02 : 08 : 28,947 Bam!
O foguete caíu nuns 14 segundos, o que significa... que voou a uma altitude de 914 metros... de acordo com a equação...
See, Mr. Turner, that rocket fell for about 14 seconds, which means that it flew to an altitude of 3,000 feet. According to the equation,
"914 metros."
'15,480 feet per second. '3,000 feet.'
Quarto 914.
Room 914.
Parecia bom. 914
It looked good.
"PROIBIDA A NUDEZ" "Fakto" 914 :
NUDITY IS STRICKLY FORBIDDEN BY ORDER OF THE MANAGEMENT
O álcool pode causar embriaguez e nudez. "TALHO"
Fakt 914 : alcohol can cause drunkeness and nudity.
Mauser.9mm... velocidade da bala - 914 metros por segundo..
Mauser.9mm... bullet speed - three thousand feet per second...
- 914 metros lineares de...
- Three thousand linear feet of 20-gauge...
É uma reprodução de um alvo realizado por Swagger há dois atrás, a 914 metros.
This is a full-scale printout of a target Swagger shot two years ago at 1,000 yards.
Li um artigo que dizia, que Swagger acertou num dólar de prata, a 914 metros.
I read an article. It said Swagger shot a silver dollar at a grand.
Cinco tiros, a 914 metros, Todos giram numa extensão de 3,75 cm. A 3,75 cm.
Five shots, at 1,000 yards, an inch-and-a-half spread.
Quarto 914.
Palermo. Room 914.
MILÃO, 1914
MILAN 1 914
Dispara neles!
103rd 00 : 10 : 11,914 - - 00 : 10 : 15,479 No!
- Cameron, Kiera. 11-6-914.
Cameron, Kiera. 11-6-914.
Aqui está "914". Estamos no "941".
This is "914." We're 941.
Angel... 914.65 ) } Confiamos em Deus.
Have faith, Angel... In God we trust.
Caiu da varanda do quarto 914.
She went off of a balcony, room 914.
Fazem ideia do que fazia ela no quarto 914?
Do you have any idea what she was doing up in room 914?
914, Shedder Drive, agora.
- 914 Shader Drive, now.
- Sim, trabalho. Vamos para 914, Shedder Drive.
- Yeah, I do work.
Saiba por que não deve esquecê-lo? 1034 00 : 59 : 00,914 - - 00 : 59 : 02,916
Know why you mustn't?
Há 914 espécies diferentes de aves na América do Norte, e esta não corresponde...
She's right. 914 different species of bird in north america
Há um assalto em andamento no Banco 914.
There's a robbery in progress at the Bank 914.
Banco 914.
Bank 914.
Sim, 914.
Yes, 914.
É o banco 914.
It is the Bank 914.
914.
914.
Sim, Banco 914.
Yes Bank, Bank 914.
Groves, isso pode não ser nada. Mas estão a manter um sociopata no quarto 914.
This might mean nothing, but they're holding a compact Persian sociopath in Room 914.
Já viu uma munição percorrer 914 m / seg e atravessar uma janela?
You ever see a match-grade round traveling 3,000 feet per second go through a window?
A 914 metros, o atirador tem quase dois segundos para disparar.
At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds to make the shot.
Carregou as balas do Whitefield naquele alvo a 914 metros nos Nacionais de Missoula, certo?
You loaded Wakefield's bullets in his thousand-yard bull's-eye at the Missoula Nationals, right?
A 914 m de distância.
3,000 feet away.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]