English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Actor

Actor translate English

4,262 parallel translation
Pensa no Ice Cube principalmente como ator.
Thinks of Ice Cube as mainly an actor.
Sr. Booth, não tenho por hábito discutir assuntos pessoais com um actor.
Mr. Booth, I am not in the habit of discussing my personal affairs with an actor.
Lembra-se que uma espectadora foi aos bastidores felicitar o actor principal e que lha apresentaram.
He recalled an audience member coming round to the dressing rooms later to congratulate the lead actor and that he was introduced to her.
Não é irónico que a Diane vá ver a actuação dum actor, e ao ver a actuação pense :
So isn't it ironic that Diane turns up to watch a performance by an actor, and as she watches that performance, she sees,
Via nele um homem muitíssimo talentoso, um escritor, um actor de talento, um cantor... Ele era tudo isso!
She saw Michael as an extremely talented man, a talented writer, a very talented actor, singer... he was all those things.
Eu achava que aquele actor da peça podia ter sido o pai... o teu pai.
I thought that this actor in the play might have been the father. Your father, let's say it.
Lembras-te do nome do actor da peça que ela achava que podia ser meu pai?
Do you remember the name of the actor in the play that you thought might be my father?
Havia um actor chamado Geoff Bowes.
There was, I guess, an actor named Geoff Bowes.
Fala-me como se fosse ator. Não entendo nada dessas coisas.
Oh, you talk to me like an actor, you know, I don't understand anything about all those things,
É bom ter um ator que interpreta bem o papel.
It's good to have an actor who'll play the part.
Se fores um ator metódico, nunca sais da personagem.
If you're a method actor, you always stay in character.
Cada personagem é uma parte do ator.
Every actor's character is part of themselves.
Está bem, mas não entendo porque não o deixas fazer com outro ator.
Okay, but I don't get why you won't let him do it with a different actor.
- Não há nenhum actor com o meu.
There aren't any with my name.
Porque é que o Shubert não arranja outro ator?
Why doesn't Shubert find another actor?
Um novo ator, novo guião, novas canções.
New actor, new script, new songs.
Estamos conversando com o Krewe de Endymion, unidos agora por Kevin Costner, extraordinário ator.
We're talking to the Krewe of Endymion, joined now by Kevin Costner, actor extraordinaire.
Sou um bom actor.
Turns out that I am quite the actor.
Devias pensar em tornar-te um actor.
You should think about becoming an actor.
Em pornografia é a pessoa que mantém o ator motivado, excitado.
In pornography, it's the person who keeps the actor... motivated, aroused, you know? Ew!
- O ator, não a pessoa.
The actor, not the person.
- O problema é o seguinte : o homem é um actor decadente.
Well, here's the thing, the guy is a washed up actor.
Nenhum actor egoísta me vai tirar isso.
And no self-centered actor is ever gonna take that from me.
Algumas das coisas que as nossas personagens dizem, se saíssem da boca de um actor, parecia algo exagerado.
Some of the things that our characters say, if they were coming out of a live actor or actress, would seem sort of off-putting.
Tens de estar preparado para a qualquer momento substituires um actor e desapontares a plateia, que comprou bilhete para ver o Kenny van Heffington.
You have to be ready at a moment's notice to go on and face a disappointed audience who was there to see Kenny van Heffington.
Um actor ficou doente.
An actor's sick.
Ex-actor de porno, o karaoke parece muito mais divertido do que realmente é.
Ex-porn star karaoke sounds way more entertaining than it actually is.
Um actor.
Actor.
Sei que não é simplesmente um actor que o Sherlock contratou.
I know you're not just some actor Sherlock hired.
Nunca teria partilhado isso consigo se fosse apenas um actor, especialmente para pregar uma partida estúpida.
He would've never shared that with you if you were just some actor. Especially not to play some stupid prank.
Sou mesmo actor, sabe.
I really am an actor, you know.
Um ator de segunda categoria e partidário dos confederados chamado John Wilkes Booth, via Lincoln como um tirano.
A second-rate actor and Southern Confederate supporter called John Wilkes Booth saw Lincoln as a tyrant.
Booth estava prestes a fazer sua última aparição.
The actor Booth was about to make his final appearance.
Uma das coisas mais importantes que podemos fazer como actores é definir o tom no início de uma série e existiam certos olhares e coisas que o Adam e eu fazíamos um ao outro para formular um tipo de laço entre estas personagens.
One of the most important things that you can do as an actor is to set a tone at the beginning of a show, and there are certain looks and things that Adam and I would do to each other to formulate kind of a bond between those characters.
Este actor quis ser apresentado como caçador de recompensas e fazedor de sanduíches.
This actor wanted to be introduced as bounty hunter and sandwich maker.
O meu pai diz que o financia se eu arranjar um actor que dê dinheiro como protagonista.
My dad said he will finance it if I get a bankable actor for the lead.
É um DJ respeitável e ator de O Rapaz e o Mundo. - Olá, Jess.
That's a really respected deejay, who was also an actor on Boy Meets World.
Sou actor. Já não se diz "actriz".
I'm an actor, you don't say "actress" anymore.
já sabes.
Porn star? Actor. You know.
- Actor de merda.
- Fuckin'actor.
Tipo um actor substituto?
You mean like an understudy?
Sou actor.
I'm an actor.
A culpa não é só minha, ele é actor de teatro.
It's not entirely my fault. He has a tenden... He's a stage actor.
Um actor?
An actor?
Outra exigência de ator.
Oh, another actor's demand.
Acho que a sua personagem não é um ator de Hollywood tarado.
I don't think his character is an oversexed Hollywood actor.
Mercado do peixe, o ator Hans Albers e o clube de futebol St. Pauli.
Fish market, the actor Hans Albers and FC St Pauli football club.
Sou é um excelente actor!
I'm just a great actor.
Quero qualquer puto branco que tenha feito de pugilista em filmes.
Whatever pussy actor that played a boxer in a movie, I want him.
O meu pai foi actor.
My father was an actor.
Uma pessoa até se esquece que ele foi mais do que escritor e actor.
One forgets that he was more than writer, more than actor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]