Translate.vc / Portuguese → English / Adam
Adam translate English
9,065 parallel translation
E lembras-te do Adam, da outra noite.
And you remember Adam from the other night?
Adam, importas-te de fechar?
Adam, would you mind closing up?
Twist, tu és o melhor de todos em altura. Vais fazer uma elevação sobre o Adam, que é o que tem a força.
Twist, you've come further than anyone else with the height, you're going to do a chest lift off of Adam since he has the strength.
Segura o meu burrito. Vai, Adam!
Hold my burrito.
Adam?
Adam?
- Adam, espero que gostes de mirtilos.
Adam, I hope you like blueberries. Wow.
Adam, queres ficar alegre ( gay )?
Adam. You wanna get gay?
Feliz aniversário, Adam.
Happy birthday, Adam.
Este é o Adam, o meu amigo que dança.
- Hi. Hey, Adam. This is Adam, my dancing friend.
Estou magoado, meu. O Adam é gay.
I'm hurt, man.
- Vou deixar-vos assimilar.
- It's okay. Let you guys soak it in. - No, Adam.
- Não, Adam.
No, dude.
Adam, não há problema, meu.
Adam. Adam, it's fine, man.
Não pode ser gay, come bife todos os dias.
Adam can't be gay, the dude eats steak every day.
- Sim, com o teu Saint Gay ROM e EDM, tu é que tornaste o Adam gay.
Yeah, with your Saint gay rom, and edm. You're the one who turned Adam gay.
- Não tens tempo, estás a limpar o Adam.
- You don't have time to tweet'cause you're too busy sucking Adam dry.
- Guarda isso, o Adam vem... - Sim, nas costas do Bradstar.
Put it away, Adam's coming... yeah, on bradstar's lower back.
Sem ofensa, Adam.
No offense, Adam.
Disseste algo sobre os gays e, depois, pediste desculpa ao Adam.
Well you said something about the gays. And then you apologized to Adam.
O Adam não gosta que praguejemos em casa dele, Martha.
Yeah. Adam doesn't like when we use profanity in his house, Martha.
Desculpa, Adam.
Sorry, Adam.
- Sem ofensa, Adam.
- No offense, Adam.
Adam, não era?
Adam, was it?
Não creio que entre o Adam e a Kim vá resultar.
I don't think that Adam and Kim are gonna work.
Adam, estás bem?
Adam, are you good?
Está bem, mas o Adam é uma pessoa real...
Half? Okay, but Adam is a real person...
Então, Adam, como vão as coisas?
So Adam, how are things?
Se ele te der problemas, avisa-me, sim?
If he gives you any trouble, let me know, okay? Adam and I will take care of it.
O Adam e eu tratamos disso.
Yeah.
Chris, achas que a Jessica conhece alguém para o Adam?
Chris, do you think Jessica has someone for our Adam?
Sim. Acho que o Adam está ansioso.
I think Adam's excited about it.
Vim só deixar isto para o Adam.
Just dropping this off for Adam.
Sou o Marc Peters, vim com o Adam.
Marc Peters, Adam's date.
Chris, diz ao Marc que tu e o Adam não dormiram juntos.
Tell Marc that you and Adam haven't slept together. Yeah, tell him.
Porque achaste que o Adam gostaria dele?
What made you think Adam would ever like that prick?
O Adam é gay, ele é gay.
Well, Adam's gay. And he's gay.
Mas o Adam não está.
But Adam's not.
O Adam gosta de ti.
Adam likes you.
O Adam não gosta de mim.
Adam does not like me.
Mas, quando acordares, uma manhã, amarrado à tua cama com a língua do Adam no cu, não voltes para mim a chorar.
But when you wake up one morning, tied to your bed with Adam's tongue in your ass, don't come crying back to me.
Adam, ligaram da AAA.
Adam. Triple-a just called.
É melhor ires lá, Adam.
- I was... - I need you right now.
Adam, o que cheiraste?
Adam, what'd you smell, dude?
Adam.
Adam.
O Adam tem razão.
Adam's right.
- Ao Adam.
- To Adam.
Adam, tens de dançar.
Hey, Adam.
E tu, Adam?
What about you, Adam?
Adam!
Adam.
O Adam não deu hipótese ao Marc.
Adam didn't even give Marc a chance.
Toma.
Better get over there, Adam.