English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Adem

Adem translate English

33 parallel translation
Adem, rapazes.
Step it up, boys.
Adem.
Step it up.
Chamas-te Adem, não é, amigo?
Your name's Adem, isn't it, my friend?
Além disso, a Gwen está certa, Ben!
Adem? S, Gwen has raz? No, Ben!
Tenho de levar-te para a cama antes que os teus pais acordem.
I have to get to bed before that your parents wake up. Adem?
Há uma encefalomielite aguda disseminada, que é a ADEM.
There's acute disseminated encephalomyelitis, which is ADEM.
ADEM.
ADEM.
Ela tinha ADEM quando criança.
She had ADEM as a child.
A ADEM afeta a estrutura nervosa.
The ADEM affects the neuron structure.
Ele teve ADEM.
He had ADEM.
Além disso deve estar caído nalgum lado.
Adem he was trapped s in our people
Além disso, não podemos levantar suspeitas.
Adem? S can not suspicion.
O USS Cole foi atacado durante o reabastecimento em Adem.
The U.S.S. Cole was attacked while refueling in the port of A den.
O USS Cole foi atacado durante o reabastecimento em Adem.
The U.S.S. Cole was attacked while refueling in the port of Aden.
O USS Cole foi atacado durante o reabastecimento em Adem.
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.
Adem, fica de olho um pouco.
Adem, hold the fort a second.
A BBC confirmou que o terrorista Americano, Adem Qasim escapou da custodia do MI5 num dos desaires mais graves na história da organização.
The BBC can confirm that the American terrorist leader Adem Qasim has escaped from MI5 custody in one of the most serious failures in the organisation's history.
A BBC sabe que não há nenhum avanço na caça ao fugitivo terrorista, Adem Qasim.
The BBC understands there has been no breakthrough in the hunt for escaped terrorist Adem Qasim.
Eu digo a Adem Qasim : não seremos cobardes.
I say to Adem Qasim, we will not be cowed.
Enquanto a caça ao homem por Qasim intensifica-se todos os passageiros que viajam na rede britânica terão que mostrar identificação válida e enfrentar verificações a bordo.
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks.
Não podemos permitir que o recordem por bem Adem, pois não?
Can't have you being remembered well, can we, Adem?
Lamento, Adem, pela perda da tua esposa.
I'm sorry, Adem, about the loss of your wife.
Adem Faruk Korkmaz.
Adem Faruk Korkmaz.
Queremos saber, esta é a casa de Adem Korkmaz?
We're wondering if there is an Adem Korkmaz home?
- o que é que está a esconder? - Adem Faruk Korkmaz.
Adem Faruk Korkmaz.
Qual é o interesse da NSA no Adem Korkmaz?
What's NSA's interest in Adem Korkmaz?
O voo da rainha está sobre a Itália, depois de deixar o aeroporto de El Adem, na Líbia, às 5h da manhã.
So, the Queen's flight is now over Italy, having left the El Adem airfield in Libya at five this morning.
Vão partir daqui às 06.00 horas e aterram em Ádem para reabastecer.
You'll leave at 0600 hours and land at Aden to refuel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]