Translate.vc / Portuguese → English / Ahá
Ahá translate English
962 parallel translation
Aha!
You see!
Aha, quer uma cabine telefónica.
I see. You want a telephone booth.
Veio para seduzir a esta garota.
Aha! He come along, uh,'cause of that, uh, Cameron girl.
Aqui está!
Aha! Here it is.
A primeira lição desta manhã será... Sentem-se! ♪ Bom dia para si, bom d... ♪
Now, the first lesson this morning will be... Aha! [Both] Aha!
- É um tal de Ramon.
- Aha.
Sim, o meu treino para fazer barba, e o treino para dar nó numa gravata.
Aha! Yes, my shaving lesson. Also my lesson in making bow ties.
Aha!
Aha!
- E o posto de polícia mais próximo?
- And the nearest police post? - Aha!
Aha.
Aha.
Apanhei-o!
Aha. Got him.
Meus amigos!
Aha, my friends!
Aha-hah.
Uh-huh.
O Ljubov afinal tinha razão.
Ljubov was right, after all. - Aha, Ljubov -
Não se preocupe, hei-de encontrá-lo.
Aha. Well, don't worry. I'll find him.
- Uma vez, ela desenhou-o.
- She once drew one. - Aha.
- É isso.
Aha!
Aha!
Oh, ho, ho, ho!
Uma nova preocupação horizonte.
Aha! A new worry appears in the sky.
Aha...
Aha...
Vamos, aha...
Come on, aha...
Aha, veja.
Aha, look.
Aha, desculpe.
Aha, I'm sorry.
Aha, eles falam muito tempo!
Aha, they talk a lot!
Aha...!
Aha...!
Ahai, aha. aha.
Ahai, aha.
Obrigado por me contar.
Aha Thank you for telling me.
Aha, aha, há...
Aha, aha, there...
És muito bonzinho mas agora tenho de ir à pesca.
Aha, my boy, you are a prince, but I have a date with a flounder.
- Rei da Noruega "
Aha.
Uma snowboard...
Aha-ha! A snowboard.
Aha, não há muito tempo, este lugar estava cheio... de pessoas.
Not so long ago, this place was full... of people.
Todos saíram, exceto o tio Mime e eu ficamos para cuidar do palco. Aha...!
Everybody left, except Uncle Mime and me stayed to tend the stage.
- Sim, eu sei.
Yes, I know. Aha!
Aha!
Aha, okay.
Touro!
Aha!
Aha, touro!
Aha, Gitano!
Aha, Gitano!
Aye, Gitano!
Ai, Gitano!
Aha Gitano!
Rato!
Aha toro!
- Cabo Ferol, Companhia A.
- Sir, Private Ferol, Company A. - Aha.
Podemos falar aqui?
Aha! Can we talk here?
Sim, você nunca mais vai tocar... essa bebida novamente.
Yes, you will never play again... Drink this again. Aha...
- Aha!
- Aha!
Aha... diga-me, há quanto tempo trabalha nesta peça?
Ah... tell me, how long have you been working on this play?
O que faz aqui tão tarde?
Aha. What are you doing here so late?
Estás a ver?
Aha. There, you see.
Desde quando é que índios sujos podem exigir algo?
Aha. Since when can filthy Indians make requests?
Como eu pensei.
AHA, JUST AS I THOUGHT- -
Como eu suspeitava.
AHA, JUST AS I THOUGHT.
A melhor digital que já tirei.
Aha. The best paw print I ever made.