Translate.vc / Portuguese → English / Aii
Aii translate English
2,565 parallel translation
Vou apanhá-los em trânsito e ser o nigga mais duro que conhecem.
I'm gonna catch y'aII in traffic and be the roughest nigga you ever seen.
- Tudo bem.
- AII right.
Por favor, não me estão a deixar passar.
please, y'aII are not letting me get through, man.
- Estou a ver.
- AII right.
Vamos lá, meu.
Y'aII come on, man.
Isto aconteceu em Betânia, no lado Este do Rio Jordão. onde João estava a baptizar.
AII this happened in Bethany, on the east side of the Jordan River... where John was baptizing.
Todas as pessoas reuniram-se à sua volta, e ele sentou-se e começou a ensiná-los.
AII the people gathered round him, and he sat down and began to teach them.
Tudo o que eu sempre fiz é dizer-vos a verdade que ouvi de Deus... mesmo assim vocês estão a tentar matar-me.
AII I have ever done is to tell you the truth I heard from God... yet you are trying to kill me.
Todos os outros que vierem por mim são ladrões... Mas os cordeiros não os ouvem.
AII others who came before me are thieves and robbers... but the sheep did not listen to them.
É por isso, disse ele, "que todos vocês, excepto um, estão limpos."
That is why he said, "AII of you, except one, are clean."
Tudo o que tenho é vosso... e todo o que é vosso é meu.
AII I have is yours... and all you have is mine.
Todos os meus ensinamentos eram feitos... nas sinagogas e no templo, onde todas as pessoas vinham.
AII my teaching was done... in the synagogues and in the temple, where all the people come together.
- Eu procuro o Bob e apanho-o.
- AII right, I'II find Bob. I'II get him.
Pronto, está bem.
AII right, fine.
- Está bem.
- AII right.
Devemos dá-los.
AII right, so we should just give them away.
Só te peço que não tomes ecstasy e tenhas um caso com o meu irmão.
AII I ask is that you don't do ecstasy and make out with my brother.
- Boa!
- AII right!
Está bem, liga-me quando souberes mais.
AII right, call me when you know more.
- Quem quer fazê-lo?
- AII right, who wants to do it?
Rach?
AII right. Rach?
Está bem, adeus.
AII right, bye.
Acredita em mim, se ganhares a lotaria, nunca mais te falaremos.
AII right. believe me, if you win the lottery it's the Iast you're gonna hear from us.
Verifiquem os vossos números!
AII right, check your numbers!
Está bem.
AII right.
- Vamos.
- AII right, Iet's go.
Vou pôr outro dólar na jarra do Richard.
AII right, fine, I'II put another dollar in the Richard jar.
Não tem futuro, mas isso não quer dizer que não possamos divertir-nos.
AII right, so there's no future. But that doesn't mean we still can't have fun.
- Está bem. Se é isso que queres.
- AII right, if that's what you want.
Já que estou acordada, vou à casa de banho.
AII right, well, now that I'm up, I'm gonna go to the bathroom.
Portanto, dá-me o teu telefone.
AII right, so give me your phone.
Pronto, está bem!
AII right, fine!
Oiçam, vocês os dois.
AII right, you two.
Adeusinho.
Bye-bye. AII right.
- Dá-me a mala, senhora!
- AII right, lady, now give me your purse.
Já me sinto mais novo.
AII right. I feel younger already.
Nada vale passar por isto.
AII right, nothing is worth this.
Muito bem.
AII right.
Certo.
AII right.
- Muito bem.
- AII right.
Então está bem.
AII right, then.
Só queria um conselho.
AII I wanted was advice.
Só preciso de alguém que apareça para trabalhar a horas.
AII I need is for someone to show up to work on time.
- Está bem, espera.
AII right.
Vamos matar as mulheres todas.
Let's kill AII the Women.
- Tudo seguro.
- AII secure.
Todos os homens à esquerda, todos os homens à direita
AII men left, all men right
Unam as mãos e façam uma roda
AII join hands and circle sweet
Todos vocês estão limpos.
AII of you are clean.
Todos, excepto um.
AII, except one.
Tudo o que o meu Pai tem é meu.
AII that my Father has is mine.