English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Alfredo

Alfredo translate English

843 parallel translation
Queria ir hoje com o meu Alfredo ao Miradouro.
I'd like to go with my Alfredo to the belvedere.
- Mas o que se passa aí em baixo?
Alfredo! What's that scoundrel want?
- Alfredo, vem cá! - Calma, mamã.
He won't let me go.
Tirem-mo de cima de mim! Alfredo!
Get him off me!
- Como te chamas? Alfredo Catel.
- What's your name?
Quer apresentar queixa?
- Alfredo Catelli. You want to press charges?
Boa noite, Sr. Alfredo.
Good evening, Mr. Alfredo.
Alfredo, estás à espera de quê para te casares?
Why don't you get married as well? Me?
Vá buscar o meu pai, o senhor Don Alfredo Carido.
I want you to send somebody... to fetch my father, Señor Don Alfredo Carido.
Senhor Don Alfredo Carido.
Señor Don Alfredo Carido.
Não imagino onde teria ido o Don Alfredo.
I can't think where Don Alfredo has got to.
Divino Alfredo, o Júlio César do futebol, passa para Del Sol, Del Sol para Puskas, Puskas para Del Sol.
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol.
Irmão Alfredo.
Brother Alfredo.
Obrigado Irmão Alfredo.
Thank you, Brother Alfredo.
O tio Alfredo e eu costumávamos dormir aqui.
Cousin Alfredo and I used to sleep here.
O primo Alfredo é um homem do povo.
Cousin Alfredo's a real man of the people.
O primo Alfredo não é filho da tia Michele.
Alfredo isn't Uncle Michele's son.
Alfredinho.
And our little Alfredo.
Sem cruzes, primo Alfredo!
No crossed arms!
Adeus Alfredo, cuidado com os camponeses!
Alfredo, watch out for those peasants, eh?
Em poucas semanas vou ter exames... e já devia estar em casa a estudar Direito Administrativo... para ser como o meu primo Alfredo.
I have exams in a few weeks. I should be home studying administrative law. So I can be just like my nephew Alfredo.
- Alfredo, música.
- Alfredo, music.
Não pode fugir do fcato de que havia um pássaro naquela tenda, na noite em que Alfredo caiu e a mãe dela partiu.
You can t deny that there was a bird in that tent The night that AIfredo fell and her ma ran out.
Alfredo, famoso astro de circo, começa a treinar a sua filha, Toni, para uma carreira no trapézio.
I ve seen it fifty times. alfredo, famed circus star, Starts training daughter Toni for a trapeze career.
Será que a renomeada Lili Alfredo sairá da sua toca... para cumprimentar a sua linda filha como uma colega artista.
- The story is dead. - Not this one, my friend. It s just coming alive :
Aldo Alfredo, ex...
aldo AIfredo, formerly of...
Eu matei o Alfredo. Como se tivesse usado uma faca.
Just as if I d used a knife.
Alfredo morto, eu fugi.
people stared, I was still in costume.
Olhe, com Lili como mãe e Alfredo como pai, você não acaba com isso grasnando como um pato...
Look, with LiIi for a mother and alfredo for a father, isnt that kind like bawling out a duck for taking the water?
- Sou Toni Alfredo.
will you join us for supper?
Foi o Aldo... Ele ficou ali olhando para mim, com os olhos do Alfredo, com as roupas do Alfredo.
He stood there looking at me in alfredo s eyes and clothes.
Eu... pensei que fosse o Alfredo.
It was just my imagination.
E que a única coisa que quero do seu circo é a Toni Alfredo.
- Do you have to tell him now?
O seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Your cousin Alfredo in Cincinnati sends regards.
Elena, o seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Elena, your cousin Alfredo in Cincinnati sends his regards.
O seu primo Alfredo manda cumprimentos de Cincinnati.
Your cousin Alfredo in Cincinnati sends his regards.
Senhoras e senhores, meus compatriotas, tenho a honra de apresentar Señor Gustavo Alfredo Fortuna, o Presidente do nosso país.
Ladies and gentlemen, my fellow countrymen, I have the honour to introduce Señor Gustavo Alfredo Fortuna, the President of our country.
Alfredo Bertolon.
Alfredo Bertolon.
Alfredo!
Alfredo!
Por favor. Pago um milhão a quem me trouxer a cabeça do Alfredo Garcia.
Please, I'll pay a million to whoever brings me the head of Alfredo Garcia.
Alfredo!
His head!
Alfredo, pára!
Alfredo, wait!
É onde está o Alfredo.
That's where AIfredo is.
Lili Alfredo!
Sure!
- Aldo Alfredo. - Cap Carson.
- AIdo AIfredo!
- Você é Toni Alfredo?
- You re Toni AIfredo?
O Alfredo Voador.
The flying AIfredo.
Naquela noite, quando... eu a vi...
alfredo dead, I ran outside.
- É a valsa do Alfredo.
He made his swing to that waltz.
Alfredo Garcia!
Alfredo Garcia!
Traz-me a cabeça do Alfredo Garcia.
Bring me the head of Alfredo Garcia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]