English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Apparel

Apparel translate English

138 parallel translation
O nosso alfaiate chinês faz roupas para homem e para senhora.
Our local Chinese tailor carries ladies'and gentlemen's apparel.
Que seja rico, sem espalhafato : o hábito faz o monge.
Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man.
Investi em roupas adequadas para um fim-de-semana em Maidenhead.
I invested in suitable apparel for a weekend at Maidenhead.
Que roupa estranha!
What uncouth apparel.
Cabo, não deixes entrar ninguém até nós partirmos. E mais uma coisa.
And we'll need boy's apparel for Her Highness.
Vou procurar algo apropriado.
Why boy's apparel?
E adornaram-se com trajes ricos e enfeites dispendiosos... com véus azuis, púrpura e escarlates... e linho fino tecido no Egipto.
And they adorned themselves in rich apparel and costly array, with veils of blue and purple and scarlet, and fine twined linen wrought in Egypt.
Aqui tens o resto do teu vestuário.
Here's the rest of your apparel.
Podia por favor manter suas mãos vulgares longe do meu vestuário?
Would you please keep your vulgar hands off my apparel?
Vou-me a Veneza, Comprar os adornos para o casamento.
I will to Venice To buy apparel'gainst the wedding-day.
O p-problema é saber se isso faz p-parte do vestuário ou se é uma peça a-anatômica.
But whether it is an article of apparel or an anatomical f-feature, that is the question.
De manha Tenente Dyllan e eu encontraremos roupas que ajudarão vocês a se adaptarem.
In the morning, Lieutenant Dillon and I will leave to find some apparel that will help you to blend in with Earth's children.
Pense nas roupas bizarras, que Madame Redfern usou esta manhã para ir para a praia.
This covers nothing at all, madame. In answer to your question, I would ask you to consider the bizarre nature of Madame Redfern's beach apparel.
Quando tiverem os uniformes de guias do Mundo Marinho, verão que os calções já são curtos o suficiente.
Once you've got your Sea World guide apparel, the shorts are short enough.
- Porquê criar uma nova aparência?
Why create new apparel?
Lamento mas o hotel está cheio com o desfile.
I'm sorry, but the entire hotel is booked up with the apparel show.
"Não conhecemos já o teu lado gay"
# Fa-la-la-la-la la-la-la-la # # Don we now our gay apparel #
Rico, mas sem afetação nem extravagância... pois a roupa revela o homem.
Rich, not gaudy. For the apparel oft proclaims the man.
Há um adereço de mulher que não entendo lá muito bem.
You know, there is one piece of women's apparel I don't quite understand.
Edifício Sperry-Rand, 14º andar, Morgan Apparel.
Sperry-Rand building, 1 4th floor, Morgan Apparel.
Inspector da Indústria do Vestuário.
Missing six weeks, inspector for the Apparel Industry Task Force.
O Sr. Doug já percebeu que a madame está à procura de algo na secção de roupa íntima.
Now, Mr. Doug understands that madam is looking for something in the area of intimate apparel.
Para lhe vestir a minha roupa e fazer dele a minha aia?
Should I dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman?
# Don we now our gay apparel
# Don we now our gay apparel
Fazer vestidos de senhora é o trabalho mais difícil.
Ladies apparel's the toughest gig there is.
Se precisar de algum vestuário ou simplesmente desejar, como eu, um pouco de companhia agradável, de vez em quando, estou à sua disposição, doutor.
If you should require any apparel or simply wish, as I do, for a bit of enjoyable company, I'm at your disposal, Doctor.
Esta roupa Ihe fará fazer passar por um comerciante.
This apparel will help you pass as a common merchant.
Não se aflija com a sua indumentária, querida prima.
Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel.
Ele estava sem vestuário.
He's without apparel.
# Nós usamos roupas coloridas #
# Don we now our gay apparel #
# Usamos as nossas roupas coloridas #
# Don we now our gay apparel # #
Nunca usaria este vestuário inferior. Não gosto disto. Não gosto de si.
I would never wear that low apparel, and..... I don't like this place, I don't like you, and I just want to go home!
Os reclusos não poderão usar roupa similar e acessórios para a cabeça, que os identifique como membro de qualquer grupo, gang ou seita.
Inmates will no longer be allowed to wear similar clothing or head apparel identifying them as a member of any group, gang or cult.
Sou só eu, ou estamos a esticar pipocas à horas e não chegamos a lado nenhum?
Fine, I'll go don my gay apparel. Is it just me, or have we been stringing popcorn for hours and getting nowhere?
" Vestuário de mulher para uma nova fonte de latinum para um novo Ferenginar.
" Female apparel for a new source of latinum for a new Ferenginar.
Ide buscar as roupas e revejam os vossos papéis.
Get your apparel together! Every man look o'er his part!
Roupa comestível.
Edible apparel.
Que o traje por vezes o homem denuncia.
For the apparel oft proclaims the man.
Há seis meses atrás a Donna encomendou uma camisola e dois cachecóis da Magnolia Apparel.
Six months ago, Donna Marks ordered a sweater and two scarves from Magnolia Apparel.
- "Don, nós agora o nosso vestuário gay".
- "Don we now our gay apparel."
"Mas acho que não tinha problema com o aspecto."
" with the apparel itself.
Shania está promovendo a sua roupa, sim?
Shania's there promoting her apparel, right?
Shania está aí, promovendo a sua roupa, sim?
Shania's there, you know, promoting her apparel, right?
Shania está aí, promovendo a sua roupa são as 4 : 00 e morre de fome.
Shania's there promoting her apparel, right? It's 4 : 00, and she's starving. She's a busy lady.
Shania está aí, promovendo a sua roupa.
Shania's there promoting her apparel, right?
Shania está promovendo a sua roupa, sim?
- Shania's there promoting her apparel, right?
Shania está promovendo a sua roupa.
Shania's there promoting her apparel, right?
Não te empanturrarás lá como o fazias aqui. Nem dormirás e roncarás nem teus trajes romperás.
You will not gourmandise with him, as you have done with me, nor sleep and snore and wear apparel out.
De onde o tiraste?
At the apparel show.
" E sete mulheres naquele dia lançarão mão de um homem, dizendo :
" And on that day, seven women shall take hold of one man, saying,..... we shall eat our own bread, we shall wear our own apparel,...
Além disso, tem a sua aparência inapropriada.
This in addition to her inappropriate apparel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]