English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Arden

Arden translate English

256 parallel translation
- Aquele é o Bruce Arden.
- That's Bruce Arden.
Bruce Arden, assistente das estrelas.
Bruce Arden, valet to the stars. How are you, baby?
É o próximo, Sr. Arden.
You're next, Mr Arden.
Era uma amiga e admiradora de sua mãe a grande atriz americana Linda Arden.
I was the friend and admirer of her mother, the great American actress, Linda Arden.
Só queria poder descrevê-Ia com a incomparável desenvoltura, o verbo os delicados gestos, as sugestivas expressões da melhor atriz trágica americana, Harriet BeIinda a senhorita Linda Arden.
I only wish I could describe it with the incomparable panache, the consummate verve, the enthralling cadences, the delicate gestures, the evocative expressions of America's greatest tragic actress, Harriet Belinda.
Linda Arden nunca representou algo difícil como a sra. Hubbard a organizadora desta extraordinária vingança.
Linda Arden, the actress, never played as difficult a role as Mrs Hubbard, the organiser of this extraordinary revenge.
Me atrevo a deduzir que a grande Linda Arden se curou de seu incurável mal e não está "prostrada na cama"?
Dare I deduce that the great Linda Arden has been cured of her incurable disease and is no longer bedridden?
Dale Arden, Alteza.
Dale Arden, Your Highness.
Dale Arden está sobre a orientação do Agente Zarkov.
Dale Arden is under the guidance of Agent Zarkov.
Guarda-o para mim até que o meu pai tenha conseguido ter a Dale Arden.
Just keep him for me until my father has had his way with Dale Arden.
Tu, Ming, o Misericordioso, senhor do universo aceitas, neste momento, esta terráquea, Dale Arden como tua Imperatriz?
Do you, Ming the Merciless, ruler of the universe. - - Take this Earthling, Dale Arden, to be your Empress of the hour? - Of the hour, yes.
Certo
Alteransa. Wilshire and Arden.
Vou pintar a minha porta de vermelho e mudar o meu nome para Elizabeth Arden.
I am gonna paint my front door red and change my name to Elizabeth Arden.
Eldona, eu levo-te a Nova York para passear de autocarro.
Eldona, hey, listen... Why don't we go to New York? I'll take you to Elizabeth arden.
Eles decidiram se transferir para o Spa Main Chance de Elizabeth Arden em Phoenix, Arizona.
They decided to transfer to Elizabeth Arden's Main Chance Spa in Phoenix, Arizona.
Então, por que as clientes estão indo para Elizabeth Arden's?
So, why are our guests leaving and going to Elizabeth Arden's?
Na Elizabeth Arden cobrariam US $ 200... e diriam que é aromaterapia.
You know, at Elizabeth Arden they'll charge you two hundred dollars and call it aroma therapy.
Foste, tipo, uma activista dos anos 60? Setenta. No fim da década.
I'm picturing the Plaza, which is right down the road from Elizabeth Arden in case he needs a bikini wax.
- O Sr. Arden.
Mr Arden.
É o Hal Arden, o homem acusado de atacar a Michelle Charters.
You're speaking of Hal Arden, the man accused of assaulting Michelle Charters.
O Sr. Arden está a sufocar.
We need help. Mr Arden's choking to death!
O Hal tem sido meu paciente desde que chegou, há oito anos atrás.
Hal Arden's been my patient since he came here eight years ago.
- Arden.
- Arden.
Ele chamava-se Arden.
His name was Arden.
Já conseguiu a autópsia do Hal Arden?
The postmortem on Hal Arden. Did you get it yet?
E que tem a ver com o Sr. Arden e o Sr. Phillips.
I told you it had to do with Mr Arden and Mr Phillips.
Scully, o Hal Arden tinha ácido iboténico no sangue.
Scully, look at this. Hal Arden had ibotenic acid in his blood.
Eu acho que estes cogumelos são um veneno para o sistema, e mataram o Hal Arden.
Well, I think these mushrooms are a poison to the system,..... and that's what killed Hal Arden.
pensei no Grace Kelly... pensei em minha mãe e um pouco no Eve Ardem.
I thought of Grace Kelly... thought of my mother... and a little bit of Eve Arden.
Steven Arden, Harvard. epartamento de Antropologia. Perito em comportamento intra-cultural.
Steven Arden, Harvard Anthropology epartment, expert in cross-cultural behaviour.
A Sil está no quarto ao lado com o Arden, Press.
Sil's next door with Arden, Press.
- Viste o Arden?
- God, did you see Arden?
Mas estou a meio da minha Sessão de Beleza no Elizabeth Arden.
But I'm in the middle of my Spring Spa Day at Elizabeth Arden.
A Señora López diz que a Sra. Lieberman está no Elizabeth Arden numa sessão de beleza.
Señora López said Mrs. Lieberman is at the Elizabeth Arden salon for her Spring Spa Day.
A Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3 : 30.
Elaine Lieberman will only be at Elizabeth Arden's until 3.30.
Lieberman estará no Elizabeth Arden até às 3.30.
Lieberman will be at Elizabeth Arden's until 3.30.
Quando é que acabas aí no Elizabeth Arden?
When are you done at Elizabeth Arden's?
Um tratamento facial na Elizabeth Arden, que foi bem relaxante... e depois fui ao Pottery Barn... onde comprei este prato de bolos prateado.
A facial at Elizabeth Arden, which was really relaxing and then to the Pottery Barn where I got this little silver muffin dish.
- E a loção Elizabeth Arden.
- Plus Elizabeth Arden moisturizer.
- Sim? Diz-me o que usa a Dale Arden no Flash Gordon.
Tell me what Dale Arden's wearing in Flash Gordon.
Aqui, Nick Arden descobre que a primeira mulher, Ellen... não esteve só, perdida na ilha.
Here, Nick Arden discovers his first wife, Ellen was not stranded alone on that island.
Arden Lya, Casta Drago-Kasov.
Arden Lya, Drago-Kasov Pride.
E editor da Arden Review.
I have a friend who is going to come down tomorrow. He edits the Arden Review,
Estamos aqui reunidos, na presença de Deus, para unir Jimmie Shannon e Anne Arden pelos laços sagrados do matrimónio.
We are gathered here in the sight of God and the presence of this company... to join Jimmie and Anne in holy matrimony.
Mas o próximo génio com um plano brilhante... para pôr um Elizabeth Arden na aula de química, pode esquecer.
But the next genius who comes up with the brilliant plan to put Elizabeth Arden in the chemistry class can bite my ass.
- Espero não te ter feito esperar.
- Arden, hope I didn't keep you.
Chuck Frechette. Arden...
Hey, Chuck Frechette, this is Arden -
- Adeus, Bob. - Até amanhã, Arden.
- I'll see you in the morning, Arden.
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa.
Let me ask you something, Arden.
- Estás bem?
- Arden, you okay?
Hal Arden.
- Hal Arden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]