Translate.vc / Portuguese → English / Arrêt
Arrêt translate English
3 parallel translation
No fim da noite, a velha Blair Waldorf estará morta e enterrada sem hipótese de ressurreição.
Hey, you, garçon with the bubble butt arrêt. By the end of tonight, the old Blair will be dead and buried with no chance of resurrection.
E enquanto cavalheiro, aviso-o que o meu coup d'arrêt ainda é alvo de sussurros até hoje.
And as a gentleman, I should warn you... that my coup d'arret is still whispered about in hushed tones to this very day.
Arrêt, tu é que me vais arrumar para um canto e me vais deixar pela secretária.
Arrête. You are the one that will throw me over and leave me for your secretary.