Translate.vc / Portuguese → English / Aurelio
Aurelio translate English
160 parallel translation
- Vou abrir, Sr. Aurelio?
- Shall I go? - Yes.
Aurelio, deixa-o! Vem cá!
- Aurelio, leave him alone!
- Aurelio, as pessoas estão a ver. - Bom dia.
People are watching.
Não é para te ofender, Aurelio, mas o Teo era muito mais esperto que tu, na escola. - Era esperto a tudo.
No offense, Aurelio, but Teo was much smarter than you in school.
Raios partam! Então, Aurelio... Não fiques assim.
Aurelio, don't you go crazy on me too!
Ouve, Aurelio... Põe-me lá em cima.
Aurelio, let me climb up.
- Mas, Aurelio... - Estamos de partida.
We're leaving right now!
Olá, Aurelio.
Hello, Aurelio.
Cavalheiros, cavalheiros quero apresentar-vos o nosso novo convidado, o General Aurélio Rodriguez.
Gentlemen, gentlemen, I'd like you to meet our new guest, General Aurelio Rodriguez.
Aurelio. Aurelio.
- Aurelio!
Os agentes do F.B.I. Confirmam que um dos fugitivos, - foi morto...
F.B.l. officials confirm that one of the escapees, Aurelio Linares, was killed...
- Aurelio... Chiquito... Rosario.
Aurelio'Chiquito'Rosario.
Di Blasi Aurelio, filho de Giacomo e de Carlentini Maria Antonietta, nascido em...
Di Blasi Aurelio, son of Giacomo and Carlentini Maria Antonietta, born in...
- Aurelio?
Aurelio?
Aurelio?
Aurelio? Estado hacienda aqui?
O nome da vítima é Aurelio Moreno.
Victim's name is, uh, Aurelio Moreno
Em todas estava esgotado e aguardam um carregamento do importador colombiano, a empresa do Aurelio Moreno.
All of them are sold out and they're awaiting a shipment from a Columbian import company that's owned by one Aurelio Moreno
Algum deles andava a investigar um tal Aurelio Moreno?
Any of them have it in for a guy named Aurelio Moreno?
O Aurelio era um bom homem.
Aurelio was a good man
Então o velho Aurelio levava dos dois lados.
So, old Aurelio's got it coming and going, huh?
Aurelio.
Aurelio.
Aurelio Rosas Sanchez, OK.
Aurelio Rosas Sanchez, OK.
Aurelio, revista o Mr. Van Shrike.
Aurelio, give Mr. Van Shrike a little pat down.
Aurelio, poupa lá o rapazinho.
Aurelio, why don't you give the kid a break?
No ano de 180 A.C., o Imperador Marco Aurélio conduzia as legiões romanas contra as tribos germânicas, ao longo da fronteira do Danúbio...
In the year 180 A.D., the Emperor Marcus Aurelius, was leading his Roman legions against the Germanic tribes along the Danube frontier.
Segundo, ninguém pode chamar Marco Aurélio como um homem robusto.
Two, no one could ever describe Marcus Aurelius as a robust man.
Marco Aurélio o nosso César não está com muito bom aspecto.
Marcus Aurelius, our Caesar... does not look well.
É homem para apreciar uma ironia, Marco Aurélio?
Are you a man to enjoy an irony, Marcus Aurelius?
E as conversas, Marco Aurélio as grandes conversas que tive com o seu amigo Timonides!
And the talk, Marcus Aurelius. The hours of talk with your friend, Timonides.
Não será possível, Lucila, que haja outra maneira de alguém se tornar legítimo herdeiro de Marco Aurélio?
Is it not possible, Lucilla, that there are other ways of becoming the real heir of Marcus Aurelius?
Venho pedir que guarde isto... São as memórias do meu pai, Marco Aurélio.
Now I ask, that you guard these, the meditations of my father, Marcus Aurelius.
A Pax Romana que nos foi prometida por Marco Aurélio.
The Roman peace that Marcus Aurelius promised.
Madrian Antonino Marco Aurélio.
Hadrian, Antoninus, Marcus Aurelius.
Marco Aurélio falou de um Império de nações iguais!
Marcus Aurelius spoke of an empire of equal nations.
Glorioso César a quem foi dado o nome de Lúcio Aélio Aurélio Cômodo Augusto Pio Felix pacificador de toda a Terra...
Glorious Caesar! Who has been named Lucius Aelius Aurelius Commodus Augustus Pius Felix,
Marco Aurélio... era o meu pai!
Marcus Aurelius was my father.
Quando o meu pai, Marco Aurélio, morreu, me trouxe uma tocha e me saudou como César!
Marcus Aurelius, died, you brought me a torch and hailed me undoubted Caesar!
Salve Marco Aurélio, imperador!
Hello, Emperor Marcus Aurelius.
- Aurelio, escuta-me...
Aurelio, listen.
Leia Marco Aurélio.
Read Marcus Aurelius.
Marco Aurélio.
Marcus Aurelius.
Sim, acho, Beckus Aurélio.
Yes, I do, Beckus Aurelius.
Marco Aurélio.
Marcus Aurelius
Essa tem graça... uma vez que foi Marco Aurélio o sábio, o todo-sabedor Marco Aurélio que acabou com os jogos.
I find that amusing since it was Marcus Aurelius the wise, the allknowing Marcus Aurelius that closed us down
Conheceste Marco Aurélio?
You knew Marcus Aurelius?
Ieal servidor do verdadeiro imperador, Marco Aurélio... pai de um fillho assassinado... marido de uma esposa assassinada... e terei a minha vingança, nesta vida ou na próxima.
father to a murdered son husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next
Marco Aurélio tinha um sonho que se chamava Roma.
Marcus Aurelius had a dream that was Rome
Marco Aurélio está morto, Maximus.
Marcus Aurelius is dead, Maximus
Marco Aurélio confiava em si.
Marcus Aurelius trusted you
São estes os desejos de Marco Aurélio.
These are the wishes of Marcus Aurelius
Em Letras, em Palermo, com o professor Aurelio Potrone.
- What did he graduate in?