English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Avin

Avin translate English

148 parallel translation
Gostei de si e... se quiser a rapariga, não estou tão decidido que a quero de volta... mas posso estar aberto a uma negociação.
I've took a sort of a fancy to you and if you want the girl, I ain't so set on'avin'her home again but what I might be open to is an arrangement.
Depois de ter sido tão bem recebido à sua mesa, senhor...
'Avin'been so'andsomely received at your table, sir...
Ele lá está em cima todas as noites, dando umas esfregadelas por tua causa.
'E's up there every night,'avin'a bit of a wank about yer.
Precisava de saber mais um bocado. Sinto essa injustiça.
'Avin'got to know Mo a bit, I is feelin'his injustice.
Se tivesses de fazer um transplante cardíaco, é correcto conhecer o doador primeiro?
If you was'avin a'eart transplant, is it right to meet the person first?
Toma banho com - desculpe a expressão - o mijo de outra pessoa?
You's'avin'a bath in someone's - pardon me French - piss?
Nunca mais tomo banho.
I ain't never'avin'a bath again.
Pais, se os vosso filhos perderam muito peso repentinamente, estão muito pálidos, e passam muito tempo trancados no quarto, certamente que aderiram à música Indie.
Parents, if your teenage kids is suddenly lost a lotta weight, is lookin'very pasty,'avin'mood swings and spendin'a lotta their time locked in their rooms, then they is almost certainly into indie music.
- Estava a jantar em paz.
- Just'avin a quiet meal.
Vamos lá embora.
Let's be'avin'you.
Eles ameaçaram magoar Avin.
They threatened to hurt Avĩn.
Porque estás aqui de verdade, D'avin?
Why are you really here, D'avin?
- Não estamos com ninguém
- We're not with anyone... - D'avin, shh!
- D'avin, silêncio! - Quero apenas o Simon Muraayn!
-... just want Simon Muraayn!
- D'avin, larga a arma!
- D'avin, put your weapon down!
D'avin!
D'avin!
Porque é que vieste para a Quad, D'avin?
Why did you come to the Quad, D'avin?
Chegaste a tempo, estamos a ajudar o D'avin a escolher um trabalho.
You're just in time, we're helping D'avin decide on a job. Hey, I got it!
Pedires ao D'avin para juntar-se à equipa sem me perguntares primeiro?
Asking D'av to join our team without asking me first?
- D'avin.
D'awn.
Se descobrir o que querem mais do que a morte do D'avin, talvez possa anular o mandado.
If I can figure out something they want more than D'avin's death, maybe I can get them to null the warrant in trade.
- D'avin, prepara-te.
D'avin, prepare for takedown.
Vocês encontrem o Rolly.
You and D'avin, find Rolly.
D'avin.
D'avin.
Porque vieste para o Quad, D'avin?
Why did you come to the Quad, D'avin?
D'avin Jaqobis, doravante, não é cidadão de ninguém, soldado de ninguém.
D'avin Jaqobis, as of now, you are nobody's citizen, nobody's soldier.
- O D'avin é como um cometa, entendes?
- D'avin's like a comet, you know?
Antes de o D'avin se juntar a nós.
You know, before D'avin joins the team.
Já me foi dito por homens mais sãos que tu.
- I've been told that by saner men than you, D'avin Jaqobis.
Vou ligar ao D'avin para apoio, vou com ele ao amanhecer.
Agreed. I'll call D'avin in for back up, go with him at first light.
O D'avin?
D'avin?
- O D'avin está no mercado de Leith.
D'avin's standing by at the Leith market.
Eu e o D'avin lidamos com isto e acabou.
D'avin and I will handle it - and that's final.
Vá! - Vem cá, D'avin.
UP!
Uma estranha caixa vermelha, queimaduras misteriosas, perguntar ao D'avin se se junta à equipa sem me dizer?
Strange red box, mystery burns, asking D'avin to join our team without asking me first?
E depois ele entra, começa a pôr tudo ao jeito dele.
And then he just comes in, he starts D'avin-ing all over it.
o D'avin planta os explosivos, enquanto eu vou procurar uns tesouros.
D'avin can plant the explosives, while I go look for some booty.
Cuidado com esse tipo que o D'avin apreendeu.
Be careful with that guy D'avin apprehended.
- D'avin Jaqobis!
- D'avin Jaqobis!
- D'avin, espera!
- D'avin, wait!
D'avin.
Hey D'avin.
O D'avin Jaqobi está a fugir outra vez.
D'avin Jaqobi is running away again.
Dutch, daqui é o D'avin, estamos prontos para sair, responde.
Dutch, this is D'avin, we're ready to go, respond.
- Não. Seja lá o que estás prestes a fazer, se for pelo D'avin, há outras formas de coçar essa comichão.
Whatever you're about to pull, if it's for D'avin, there are other ways to scratch that itch.
- Também trataste do D'avin.
- You treat D'avin too.
D'avin Jaqobis.
Well, thank you... ship. D'avin Jaqobis.
- Desculpa, D'avin.
- Sorry, D'avin.
D'avin Jaqobis.
D'avin Jaqobis.
Vem já.
Get here, D'avin.
O D'avin?
- So where's D'avin?
D'avin, não faz sentido.
D'avin, you don't add up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]