English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Axel

Axel translate English

586 parallel translation
Sou Conde Axel Fersen, da Suécia.
I'm Count Axel Fersen of Sweden, madame.
Conde Axel Fersen da Suécia.
Count Axel Fersen of Sweden.
Começamos por ti, Axel.
Start with you, Axel.
Viva, Axel.
Hello, Axel.
- Axel...
- Axel.
- Queria dizer que o Axel tem razão.
- I'd like to say that Axel's right. - What did he say, Joe?
Adeus, Axel.
Goodbye, Axel.
- Por aqui, Axel?
- Is that you, Axel?
Axel, alegro-me tanto de te ver outra vez.
Axel, it is so good to see you again.
Foi um prazer ver-te de novo, Axel.
It was nice to see you again, Axel.
Já me sinto muito melhor, graças a um comprimido que me deu o Axel.
I feel much better now, thanks to some wonderful pills Axel gave me.
- Adeus, Axel.
- Goodbye, Axel.
Posso falar com o professor Axel Nygren?
I'd like to speak to Professor Axel Nygren.
És tu, Axel?
Axel, is that you?
Obrigado Axel.
Goodbye Axel.
Está aqui um tal Axel Nygren, diz que a quer ver.
There's a Professor Axel Nygren here to see you.
É o Axel Nygren?
Is it Axel Nygren?
Obrigada, Axel.
Thank you, Axel.
Não, Axel, nunca escrevas uma carta a máquina, se é para um velho amigo.
No, Axel, I can't use a machine to write an old friend.
E mantenho o que disse. Na vida só há duas únicas coisas, a juventude e o amor, uma ternura infinita e uma felicidade tranquila, Axel.
I stand by what I said, there's nothing else in life but youth and love, unending tenderness and quiet happiness, Axel.
Adeus, Axel.
Thank you, Axel.
Pai, Axel Nordstrom, conduz barco com fundo transparente em Catalina.
Father, Axel Nordstrom, operates glass-bottom boat in Catalina.
- Axel, ela está em apuros.
- Axel, she's in big trouble.
- Axel Wilhelm?
- Wilhelm Axel?
- Aaron. - por que?
- It was Aaron. I was driving a load of beats when I broke the axel.
Hey, cuidado, Axel.
Hey, watch out, Axel.
Hei, Axel, ali está o Stan.
Hey, Axel, there's Stan.
Vai buscar o Stanley, Axel.
Get Stanley, Axel.
- Hei, és um verdadeiro poeta, Axel.
- Hey, you're a regular poet, Axel.
Hei, hei, Axel, deves-lhe uma janela.
Hey, hey, Axel, you owe him a window.
- Oh, Axel.
- Oh, Axel.
Axel, agora sei porque não estás a jogar pelos Steelers.
Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers.
O Axel está a saltar no Coupe de Ville do Mike.
Axel's humping Mike's Coupe de Ville.
- Axel, sai daí.
- Axel, get out of there.
Nem consegues levantar-te, Axel.
You can't even sit up, Axel.
- Axel, anda lá. Levanta-te.
- Axel, come on.
Axel!
Axel!
Axel, não!
Axel, no!
Axel, põe-me no chão!
Axel, put me down!
Oh, Axel.
Oh, Axel.
- Axel!
- Axel!
Sabes, Axel, tens um vocabulário fantástico.
You know, Axel, you got a terrific vocabulary.
Axel, dá-me o meu saco.
Watch the rifle. Axel, gimme my bag.
- Certo, Axel?
- Right, Axel?
Hey, Axel.
Hey, Axel.
Nada mudou. Estou a conseguir mais gajas, e o Axel está a ficar cada vez mais gordo.
I'm gettin'more ass than a toilet seat, and Axel's gettin'fatter than ever.
Estás no gozo comigo, Axel?
Are you kiddin'me, Axel?
Vai apanhá-lo!
Go get'im, Axel!
Axel, junta aquelas duas mesas aqui.
Axel, bring those two tables over here.
Hey, Axel, que tal uma cerveja?
Hey, Axel, how about some beer?
Calma, está bem, Axel?
Take it easy, will ya, Axel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]