English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Bajo

Bajo translate English

15 parallel translation
Vai para bajo.
Get your carcass below. Get yours!
"Hay algo pegado bajo el autobus"!
It can't be that bad, people do it on tv all the time. Yeah, we just have to find somebody who knows how to do it.
Chama-se Micaela.
Michela Bajo.
"Para cima, para baixo, para o centro, para dentro."
"Para riba, para bajo, para centro, para dentro."
Estou a sentir o bajo dela agora.
I'm getting a whiff of something now.
Confia no Bajo.
I'll give you something good.
Anda cá Bajo. Deixa-me abraçar-te.
Come my son, let mom kiss you.
Tu foges do teu Bajo.
Running.
Chega aqui miúda, vem cá ao tio Bajo.
Hey, kid... Come to uncle Paja.
Baixo, bajo.
Low, bajo. Bajo?
Baixem os braços.
Okay, los bajo.
Ela é uma menor bajo tu responsabilidade.
She's a minor under your responsibility.
Sempre usa-o bajo tu roupa y considera-o um regalo de tu mãe.
Always wear it under your clothes and consider it a gift from your mother.
El mar, reflejos cambiantes bajo la lluvia.
The sea Reflections shimmer In the rain
El mar, bajo el cielo de verano, une sus blancos rizos
The sea In the summer sky Her white sheep fly

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]