English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Bakú

Bakú translate English

65 parallel translation
Agora poderá representar os trabalhadores estadunidenses... no próximo congresso em Bakú, para impulsionar a revolução entre os povos do Oriente Médio.
Now you'll be able to represent the American workers at the forthcoming congress at Baku to inspire revolution among the peoples of the Middle East.
Todos os trens a Bakú foram cancelados por ataques... de contra-revolucionários.
All trains to Baku canceled because of attacks by counter-revolutionaries.
Tem que ter algum trem para Bakú.
There must be some train to Baku.
Todos os trens para Bakú foram cancelados... por ataques de contra-revolucionários.
All trains to Baku canceled because of attacks by counter-revolutionaries.
Tem que haver algo em Bakú.
There has to be something to Baku.
No Sul, o avanço em direcção aos campos de petróleo de Bakú, está retido pelas montanhas do Cáucaso.
In the south, the drive towards the Baku oil fields has come to a hold, in the Caucasus Mountains.
Outra em Londres, a vender os campos petrolíferos em Baku.
Another in London mortgaging the oil fields in Baku.
Baku, ouviste o que ele disse?
Baku, did you hear what he said?
- Onde vais estar, Baku?
- Where will you be, Baku?
- Baku, está a tentar incriminar-nos!
- Baku, he's trying to frame us!
Tencionávamos atacar a Rússia através da Noruega, de Narvik, o que levou ao desembarque em Narvik, e tínhamos planos para atacar as refinarias de Baku, a partir da Síria.
We intended to attack Russia through the Norway, of Narvik, what it led to landing in Narvik, e we had plans stops to attack the refineries of Baku, from the Syrian.
As transferências da Baku Oil e a fusão da Corn Crisp - Chew Chew.
Baku oil transfers, and the Corn Crisp Choo-choo merger.
Há quanto tempo näo vais a casa, em Baku?
How long is it since you were home, in Baku?
Nem em Baku fazem assim.
They're not made like these even in Baku now.
Tofik Zakíravitch Rustamaf, meu chefe directo. É de Baku, trabalha no petróleo.
This is Tofik Rustamov, my superior, an oil worker from Baku.
Noah, o teu voo para Baku parte as 6 : 00.
Noah, flight to Baku leaves at 6 : 00.
Tu não vais mesmo para Baku pois não?
You're not going to Baku, are you?
Fui contactado por um informador em Baku.
I was contacted by an informant in Baku.
Ela faz uma curva, desce por Abu Baku, onde estivemos hoje.
It makes a turn, comes down Abu Baku, where we were today.
As pessoas estavam simplesmente a abrir furos para produzir Petróleo em Baku, e a produção disparou.
People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies
Por volta de 1900, 95 % do Petróleo Russo provinha de Baku.
By 1900, 95 % of Russian oil was coming from Baku.
Baku torna-se então num grande centro industrial e numa das cidades mais afluentes no mundo.
Baku then became a huge industrial centre and one of the most affluent cities in the world.
Durante a 2º Guerra Mundial, que foi a Guerra dos Motores, o abastecimento continuo de Combustível de Baku assegurou a vitoria Russa contra os Alemães.
During World War II, which was the war of engines, the continuous supply of oil from Baku ensured the Russian victory against the Germans.
Baku, olha o que encontrei para ti.
Baku, look what I found for you.
Baku, eles estão a chegar.
Baku, they are coming.
Baku, esconde-te.
Baku, hide you.
Não, Baku, tu vais ficar aqui.
No, Baku, you will stay here.
Baku?
Baku?
Baku.
Baku.
- Baku, mantem-te perto.
- Baku, stay close.
Eu sou Baku.
I am Baku.
- Não, eu sou Baku.
- No, I am Baku.
Baku, Tudu.
Baku, Tudu.
Baku, D'Leh's está aqui.
Baku, D'Leh's here.
Baku, anda cá.
Baku, over here.
Eles não são homens como nós, Baku.
They are not men like us, Baku.
Não temas, Baku.
Do not be afraid, Baku.
Ouve, Baku, hoje tens de te tornar um caçador.
Listen, Baku, today you must become a hunter.
Baku, Encontramos um grande macho.
Baku, we found the real bull.
Os jovens, de Baku ao Iémen, são doidos por ela.
Kids from Baca to Yemen are nuts for her.
Okavango, Kobe, Baku...
Okavango, Kobe, Baku...
Negativo.
Do you have baku?
Ike Dubaku.
Ike baku.
- A capital do Azerbaijão?
Capital of Azerbaijan? Baku.
- Baku. Ano em que o Beethoven morreu?
Year Beethoven died?
Um demónio brutal chamado M'Baku, o Homem-Macaco.
A brutal fiend called M'Baku, the Man-Ape.
Senhor M'Baku... as nossas defesas derrubaram uma nave não identificada.
Lord M'Baku, Wakandan defenses have shot down an unidentified aircraft.
Estás enganado, M'Baku!
You are wrong M'Baku.
Não sou o mesmo homem que o meu pai, M'Baku! Pois a minha ira é maior!
I am not the same man as my father, M'Baku, for my rage is greater.
- Baku!
Sparkles!
Baku, já agora.
Baku, by the way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]