English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Barkley

Barkley translate English

268 parallel translation
Perdão, aparentemente a senhorita Barkley simpatiza com alguém que manchou o bom nome de nosso uniforme.
I'm sorry Miss Barkley appears to sympathize with one that has disgraced the uniform that we all wear.
A mais bela é a senhorita Barkley. Estou apaixonado dela.
The most beautiful is Miss Barkley I am in love with her.
Quero que a senhorita Barkley cria que tenho recursos.
I want to make on Miss Barkley the impression of a man of sufficient wealth.
Agora comeremos e beberemos e te apresentarei à senhorita Barkley.
Now we will eat and drink and I will take you to meet Miss Barkley.
A senhorita Barkley está aqui com a senhorita Ferguson... te gostará.
But Miss Barkley is here and her friend Miss Ferguson.
Senhorita Barkley, permita-me apresentar-lhe a meu amigo e irmão de guerra, o tenente Henry.
Miss Barkley, permit me to present to you my friend and war brother Lt. Henry.
A senhorita Barkley te prefere a mim, isso está claro mas a senhorita Ferguson também é agradável.
Miss Barkley prefers you to me. That is very clear. But Miss Ferguson is very nice too.
- Quero ver à senhorita Barkley.
I want to see Miss Barkley.
O regularei tudo com meu amigo, o comandante inglês para que você vá a Milão, junto da formosa senhorita Barkley.
I will arrange everything with my friend, the British Major. You will go to Milan. To the beautiful Miss Barkley.
Enquanto, você estará em Milão com a formosa senhorita Barkley.
While you are in Milan with the beautiful Miss Barkley.
Fazendo o amor em Milão com a casta senhorita Barkley.
Making love in Milan to the chaste Miss Barkley.
Sinto que a informação do Barkley está correcta, senhor.
I feel that Barclay's information is accurate, Sir.
Decerto que o seu ordenado não chega para uma casa em Barkley Square.
Surely your wages here don't earn you a place in Barkley Square.
Ninguém sabe do Barkley.
- Nobody knows where Barkley is.
Tommy Barkley. Ele estava connosco.
Tommy Barkley.
O Barkley foi morto num motim na prisão de Pensacola há três anos. Raios!
Barkley was killed in a prison riot three years ago in Pensacola.
Disse que não sabia do Barkley há seis anos.
Said he hadn't heard from Barkley in six years.
Vou ter uma conversinha com o Thomas Barkley.
Think I'd like to have a little chat with one Thomas Barkley.
O Barkley está no Programa de Protecção de Testemunhas.
Barkley's on the Witness Protection Program.
O Barkley sabe nomes e datas suficientes para não precisar de lhes entregar o Hackman.
Barkley's got enough names and dates not to feed'em Hackman.
Acha que nos consegue a morada do Barkley? Sim.
- Can you pull enough strings to get us Barkley's address?
A lei não pode tocar em Thomas Barkley.
The law can't touch Thomas Barkley.
Santo, vou aumentar a mesada do Juiz Overton e do Barkley.
Santo, I'm increasing Judge Overton and Chief Barkley's monthly allowance.
Se precisarem de mim, estou ao telefone com a "Casa de Pólvora do Barkley".
If you need me, i'll be on the phone With buckley's house of gunpowder.
O Charles Barkley.
Like Charles Barkley.
Ouvi o Charles Barkley dizer na rádio... que ele e a Danny iam lutar no estacionamento, depois do jogo dos Lakers.
I heard Charles Barkley on the radio talking about... him and Danny was gonna rumble in the parking lot... after the Laker game.
Barkley, Castleman, Calloway,
Barkley, Castleman, Calloway,
Seguimos para norte na 13, em direcção à barragem de Barkley.
We're headed north on Route 13, toward the Barkley Dam.
Ambulância localizada em direcção à barragem de Barkley.
Visual location of an ambulance headed north on Route 13 toward Barkley Dam.
- Então, Shaquille, Barkley, Jordan.
- Hey, Shaquille, Barkley, Jordan.
- Estou procurando por Barkley para subir.
- I'm looking for Barkley to step up.
Johnson prepara, procura por Barkley.
Johnson setting it up, looking for Barkley.
Barkley aponta para o lançamento.
Barkley angles for the shot.
Barkley, para sua esquerda.
Barkley, to his left.
Barkley, checando o relogio.
Barkley, checking the clock.
Barkley, com a bola.
Barkley, with the release.
Charles Barkley colocou o Phoenix Suns nas finais da NBA.
Charles Barkley has put the Phoenix Suns in the NBA finals.
Não sentem Gordon e Barkley juntos num jantar.
Don't sit Gordon and Barkley together at a dinner party.
Quando a Betsy e o Bo se separaram, ele tratou-a o pior possível.
When Betsy and Bo Barkley split, he screwed her to the wall.
Barkley, Claridge.
Barkley, Claridge.
Estamos num canal aberto, Sr. Barkley, por favor controlo a sua linguagem.
Please restrict your language. I'm sorry.
Vai ficar tudo bem assim que o Barkley reactivar a unidade térmica central.
Everything will be fine as soon as Barkley... gets that PTC unit back on line.
Estou a ouvi-lo, Sr. Barkley.
I'm reading you, Mr. Barkley.
Davam a todos, Sr. Barkley, a todos.
So could we all, Mr. Barkley, so could we all.
Barkley, Claridge, por favor, respondam. - Não sabes o que fazes.
Barkley, Claridge, please respond.
Barkley, Claridge, respondam.
What is going on?
- Na "Casa de Magia do Barkley".
Buckley's house of magic.
Perfeito.
We're on an open channel here, Mr. Barkley.
Barkley, estás bem?
Barkley, are you all right?
É óptimo ver a sua cara, Sr. Barkley.
It's great to see your face, Mr. Barkley.
- Isso vai despressurizar a cabine.
Barkley, Claridge, please respond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]