Translate.vc / Portuguese → English / Batman
Batman translate English
2,345 parallel translation
O Batman e...
Batman and...
O Batman e a Katana vão dar cabo de ti.
Batman and katana are going to tenderize you.
Batman, tens exactamente 60 segundos para sair deste local.
Batman. You have exactly 60 seconds to leave this place.
Posso fazer isto o dia todo, Batman.
I can do this all day, batman.
Obrigado por salvares a minha filha, Batman.
Thank you for saving my daughter, batman,
O Batman é tão porreiro!
Batman is so cool.
Anteriormente em "Beware the Batman"
Narrator : Previously on beware the batman...
Inventou o Córtex Iónico... e parece que outro, além das Indústrias Wayne o querem.
Batman : You came up with the ion cortex. And it looks like someone besides wayne industries wants it...
Resíduo de grafite, de um lápis de artista.
Batman : Graphite residue, from an artist pencil.
Sem resposta, Batman.
No answer, batman.
O sinal é fraco, Batman.
The signal is weak, batman.
E a mover-se rapidamente.
Batman : And moving fast.
A probabilidade de sucesso desta manobra... é de menos de 8 %, Batman.
The probability of successfully accomplishing this maneuver Is less than 8 %, batman.
Boa sorte, Batman.
- Good luck, batman.
Não.
Batman :
Saia!
- ( mechanical whirring ) - batman : ( struggling ) get out!
Estás bem, Batman?
Anarky : Are you okay, batman?
Gosto dela, Batman!
Ooh! I like her, batman!
Muito depressa, Batman.
Batcomputer : Very fast, batman.
É muito mais do que isso, Batman!
Oh, there's so much more than that, batman!
Se a deixarmos lá, não seremos melhores do que ela.
Batman : If we leave her in there, we're no better than she is.
O código de honra de Batman vai ser a ruína de Gotham.
Batman's code of honor will be gotham's doom.
- Tens como apressar isto?
Katana : Any way to speed this up? Batman :
Batman?
Gordon : Batman?
Entendo porque é que me ajudou a fugir do laboratório, Batman.
I understand why you aided my escape from the lab, batman.
Temos de dar ao Batman uma hipótese.
We need to give batman a chance.
- Aquela moça apanhou o Batman!
Whoa! That lady just clocked batman.
Anteriormente em "Beware the Batman"
NARRATOR : Previously on Beware the Batman :
Quando foi a última vez que fez um exame físico, Batman?
When was the last time you had a proper physical, Batman?
Quem pensas que és? ! O Batman?
Who do you think you are, Batman?
Batman!
Batman.
Como médico, Batman... preocupo-me com as tuas explosões violentas.
As a physician, Batman, I worry about your violent outbursts.
Bravo, Batman.
Bravo, Batman.
Meu caro Batman.
Oh, dear, Batman.
Sr. Sapo... Dê ao Batman e à sua convidada, uma lição de etiqueta.
Mister Toad, give Batman and his guest a lesson in etiquette.
Batman, ainda há pessoas no deck.
Batman, there are still people on deck.
Bruce Wayne sentiu que alguma coisa estava errada. E o Batman ouviu.
Bruce Wayne felt something was wrong, and Batman listened.
Estamos mesmo quase a acabar o novo jogo do Batman.
Well, we're real close to finishing off the new Batman game.
Sou o Batman.
I'm Batman.
A Sra. Schmidt escreveu ao pequeno falhado gordo, uma carta de apoio da estrela do seu filme preferido, Batman.
Mrs. Schmidt wrote that little fat loser a letter of support from the star of his favorite movie, Batman.
Não tem todas as responsabilidades do Batman, mas recebe alguma glória.
He doesn't have all the responsibilities of Batman, but he can take some of the glory.
Sou o Batman.
I'm the Batman.
- Sou o Batman.
- I'm the Batman.
Então'bora lá ligar o Batman Móvel, ir até uma barraca de tacos e comer os sentimentos, pode ser?
So let's fire up the Batman Mobile, go to a taco stand and eat some feelings, okay?
Batman Móvel.
Batman Mobile.
- Batmóvel.
- Batman Mobile.
Batman móvel.
Batman Mobile.
Batman!
Batman!
Obrigada, Batman.
[IN NORMAL VOICE] Thank you, Batman.
Batman?
Uh, Batman, my instinct's got nothing.
O Batman?
The Batman?