English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Bbc

Bbc translate English

575 parallel translation
Portland Mansions, Portland Place...
Portland Mansions, Portland Place... By the BBC.
Perto da BBC. É um lugar agradável para adormecermos!
That's a nice place to put someone to sleep.
A primeira vez que soube do que os alemães faziam aos judeus Actriz sueca casada com alemão foi pela British Broadcasting, a BBC, às duas horas.
The first time I heard what was happening in Germany with the Jews, it was the British Broadcasting, BBC, at two o'clock. ( sings BBC signal )
Vamos tentar sintonizar a BBC.
We'll see if we can catch the BBC.
Se não apanhas a BBC, que tal o Guy Lombardo?
Trying to unscramble. If you can't get BBC, how about a little Guy Lombardo?
Eu fui à escola, envelheci, e fui trabalhar para a BBC.
I went to school, got older, and went to work for the BBC.
É um repórter da BBC.
He's a reporter for the BBC.
Este é o BBC Home Service.
This is the BBC Home Service.
Meu marido trabalhava na BBC.
My husband was with the BBC.
O marido de Kay era um radio difusor da BBC.
Kay's husband was a broadcaster with the BBC.
Eu era da BBC.
I was with the BBC.
Aqui é a BBC de Londres.
This is the BBC, London.
... e a BBC, pela esperança.
And we lísten to the BBC for hope.
Churchill falou na BBC de Londres.
ANN _ : Churchíll spoke on the BBC from London.
Já passa das oito horas!
Damn, it's past 8. The BBC has already started.
Não quero.
- She only got BBC.
Isto é a BBC.
This is the British Broadcasting Company...
Procedemos agora a um anúncio especial do Serviço Ultramarino da BBC.
Now here is a special announcement from the Overseas Service of the BBC.
A BBC?
BBC?
Vamos tentar restabelecer contato com Algon... Olá.
Hello, the bbc have offered me the sum of 40p
A BBC ofereceu-me uma quantia de 40 pence para ler os créditos deste programa.
To read the credits of this show. Personally, I thought they should have held out
Acho que deviam ter pago os 75 por inteiro, mas a BBC explicou as suas dificuldades financeiras e decidi aceitar a redução da oferta.
For the full 75, but the bbc have explained to me About their financial difficulties And, uh, I decided to accept the reduced offer.
Foi uma produção a cores da BBC.
It was a bbc colour production. " Uh, I think that's just it.
E acho que é só.
I'd like to say if there are any bbc producers looking in
Este é o serviço público da BBC.
This is the BBC home service.
Este é o serviço nacional da BBC.
This is the BBC home service.
É da BBC.
It's from the BBC.
Não, somos da BBC, Mr. Vercotti.
No, we're from the BBC, Mr. Vercotti.
- A BBC.
- The BBC.
A BBC gostaria de pedir desculpa pela qualidade extremamente baixa do próximo anúncio, só que ele não está nada bem.
The BBC would like to apologize for the extremely poor quality of the next announcement, only he's not at all well.
Continue a assistir e os meus agradecimentos à BBC por me permitir ter esta conversa convosco.
So carry on viewing, and my thanks to the BBC for allowing me to have this chat with you.
Agora, uma antevisão de alguns programas que poderá ver em breve, na BBC Television.
Here is a preview of some of the programmes you'll be able to see coming shortly on BBC Television.
As séries de Os Clássicos regressam à BBC 2 com 26 episódios de Tacada Para o Meu Lado, de John Galsworthy,... com Nyree Dawn Porter repetindo o seu triunfo como Joe Davis.
The Classics series return to BBC 2 with 26 episodes of John Galsworthy's'Snooker My Way'with Nyree Dawn Porter repeating her triumph as Joe Davis.
Gosto mesmo é dos que anunciam o fim dos programas na BBC.
But the ones I really like are those voice over announcers on the BBC after the programs are over.
"Agora, uma excelente escolha na BBC Television."
'And now a choice of viewing on BBC Television.'
E agora uma alternativa na BBC Television.
And now, a choice of viewing on BBC television.
Acabou de começar na BBC Two, a semifinal do episódio três dos Diários de Kierkegaard,... com Richard Chamberlain, Peggy Mount e Billy Bremner.
Just started on BBC2, the semi-final of episode 3 of "Kierkegaard's Journals" starring Richard Chamberlain, Peggy Mount and Billy Bremner.
E na BBC One, Ethel, a Rã.
And on BBC1, "Ethel the frog".
Cada concorrente, além de receber uma grande quantia, tem direito a três bebidas na BBC, ou, se o programa acabar, a sete.
Every contestant, in addition to getting a large fee is entitled to three drinks at the BBC or if the show is over, seven drinks
Na BBC 2, em breve passarão seis minutos e meio das 9.
On BBC 2 now it'll shortly be six and a half minutes past nine.
Mais tarde serão 10h00, e às 10h30 juntar-nos-emos à BBC 2 a tempo das 10h33. E não se esqueçam de amanhã, quando forem 9h20.
Later on this evening it'll be 10 o'clock and at 10.30 we'll be joining BBC 2 in time for 10.33, and don't forget tomorrow when it'll be 9.20.
O actor da esquerda veste o fantástico fato cinzento do Guarda-Roupa da BBC, e o outro actor está prestes a completar a primeira grande piada real desta noite real.
The actor on the left is wearing the great gray suit Of the bbc wardrobe department And the other actor is about to deliver
Na terça-feira, Chris Conger levou uma unidade da BBC para o local onde a 20th Century Vole está a filmar o seu último épico, Scott do Antárctico.
On Tuesday, Chris Conger took a BBC film unit to the location where 20th Century Vole are shooting their latest epic, Scott of the Antarctic.
É... Monty Python's Flying Circus. A BBC deseja pedir desculpa pelo anúncio que se segue.
It's... Hello, and welcome to the show.
Repetição da BBC Que outras formas há de reconhecer um mação? Como está?
What other ways are there of recognizing a mason? Having once identified a mason immediate steps must be taken to isolate him from the general public.
A BBC gostaria de pedir desculpa pelo anúncio que se segue.
The BBC would like to apologize for the following announcement.
Agora, na BBC, várias hipóteses à escolha.
Now on BBC television a choice of viewing.
"Aqui é a BBC programa..."
This is the BBC Home Service.
Legendas captadas do áudio do filme, por : blueindigo
Subtitles by ITFC Limited for BBC Broadcast - 2002
Adaptação e Legendagem Francisco Marques / STORYLlNE
Subtitles by BBC - 2000
Ela só tem a BBC.
- Be quiet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]