Translate.vc / Portuguese → English / Believed
Believed translate English
9,082 parallel translation
Partilhei com o Presidente exactamente o que acreditava.
I shared with the president exactly what I believed.
O médico responsável acreditava que o bebé dela era o diabo.
The doctor in charge believed her unborn baby was the devil.
Acredita-se que ele está na área metropolitana.
He's believed to be at large in the Metro area.
- Acreditei nele.
I believed him.
Os médicos acreditam firmemente que foi uma convulsão.
The doctors surely believed it was a seizure.
O Isaac era um bom rapaz, acreditava na tradição, e será chorado.
Isaac was a good boy, he believed in the tradition, and he will be mourned.
- E acreditaste nela?
And you believed her?
Pandora é um tema em que as pessoas pensaram ser verdade, durante muito tempo.
Bramley : Pandora is telling a theme that people believed to be true for a long time.
Era heresia acreditar que existia alguma coisa tão forte quanto Deus, e os Cátaros acreditavam que sim.
McGOWAN : It was Heresy to believe that there is a force as strong as God, and the Cathars certainly believed that.
Os Cátaros acreditavam que exista uma força maligna, uma força que estava aqui para corromper os homens.
The Cathars believed in an evil force, a force that was here to corrupt humans.
Os Cátaros acreditavam que existiam duas enormes forças de trevas e de luz que se confrontavam desde o início dos tempos.
STEPHEN O'SHEA : The Cathars believed that there were two great forces of darkness and light that collided at the beginning of time.
Os Cátaros acreditavam que éramos anjos presos no interior da carne e que batalhávamos diariamente recordando as nossas origens divinas, recordando que haviam forças das trevas que nos tentavam procurando afastar-nos da nossa espiritualidade, e essas tentações ocorriam no mundo físico.
The Cathars believed that we are angels contained within flesh and that we struggle every day with remembering our divine origins, with remembering that there are dark forces that tempt us away from our spirituality, and they tempt us with the physical world.
Os Cátaros acreditavam que se tinha de levar uma vida exemplarmente perfeita, ascética, de forma a poder escapar deste mundo.
O'SHEA : The Cathars believed that you had to lead a perfect, an exemplary, aesthetic life in order to escape this world.
Poderiam mesmo os humanos ser seres de outro mundo a habitar corpos físicos, como os Cátaros acreditavam?
Could it be that humans really are otherworldly beings trapped in physical bodies, as the Cathars believed?
Eles acreditavam, erradamente, que esses extraterrestres eram deuses, pois vinham dos céus, influenciavam os humanos, e tinham poderes sobrenaturais.
They believed, erroneously, that these extraterrestrials are some gods, because they came down from the skies, they influenced humans, and they had supernatural forces.
Rasputin desenvolveu aquilo que alguns acreditaram ser poderes sobrenaturais, incluindo premonições psíquicas e a capacidade de curar animais.
Rasputin displayed what some believed to be supernatural powers, including psychic premonitions and the ability - to heal animals. - ( horse snorting )
O Sol Negro simboliza um sol invisível, ou um sol morto, e consequentemente crê-se que aí existe um poder oculto, que ali reside, que pode ser acordado, e que o ligará a uma fonte de energias completamente diferente
The Black Sun symbol symbolized an invisible sun or a dead sun, and consequently it was believed that there was hidden power that resided in that, that could be tapped, that would link you into a completely different source
Ele acreditava que aquilo era, como ele lhe chamava, um ser interdimensional.
He believed this was what, as he called it, an interdimensional being.
Os EUA tinham conseguido o que muitos pensavam ser impossível :
The United States had achieved what many believed was impossible :
Von Braun acreditava inflexivelmente que o futuro da humanidade estava no espaço.
Von Braun adamantly believed that humanity's future was in space.
Acreditaste que era um cérebro a sério? Boa.
You really believed that was a brain?
Acreditava que os EVO são uma maneira natural de proteger a humanidade.
They only believed that EVOs were natures way of... of safeguarding mankind.
Ela acreditou em ti.
She believed in you.
Sabes, em alguns momentos, sempre acreditei que não mereço alguém como ela.
You know, on some level, I've always believed that I don't deserve a woman like her.
Ele acreditou.
He believed me.
A tribo de Dogon e os antigos egípcios acreditavam que seus deuses veio a estrela Sirius.
The Dogon tribe and the ancient Egyptians believed their gods came from the star Sirius.
O tablet Kish datas a 3.500 aC, e acredita-se que pré-data tanto cuneiforme suméria e escrita hieroglífica egípcia por quase cem anos.
The Kish tablet dates to 3,500 BC, and is believed to pre-date both the Sumerian cuneiform and Egyptian hieroglyphic writing by nearly a hundred years.
Sabemos que o Hopi, por exemplo, acreditavam que eles foram trazidos para a Terra por star pessoas do sistema de Orion.
We know that the Hopi, for example, believed that they were brought to the Earth by star people from the Orion system.
Se é que devemos acreditar no Mitchell.
If Mitchell's to be believed.
O teu pai acreditava em mim.
Your father believed in me.
Mas ficámos sóbrias, não desistimos e encontrámos empregadores que caíram nas nossas mentiras.
But we stayed sober, we didn't give up, and eventually we found employers who believed our lies.
O Chad Wolcoff de Spokane, aquele que acreditou estar a matar, tem passado os últimos cinco anos a falar nas escolas sobre os perigos de conduzir embriagado.
Chad Wolcoff of Spokane, the one you believed you were killing, has spent the past five years speaking at high schools about the dangers of drunk driving.
Descoberto em 1818, os ossos são os primeiros da sua espécie a a ser exibidos, e supõe-se que pertencem ao lendário kappa uma espécie de criaturas humanóides anfíbias, que se crê viverem escondidas nas águas no Japão.
Discovered in 1818, the bones are the first of their kind to be exhibited, and are purported to be from the legendary kappa a species of amphibious humanoid creatures believed to lurk in the waters of Japan.
Mas poderá a verdade a respeito destes monstros marinhos ser ainda mais incrível do que pensavam os nossos antepassados?
But could the truth about these sea monsters be even more incredible than our ancestors believed?
Muitos dos cenotes que se encontram nesta zona do Yucatan pensa-se terem sido formados pela queda do meteoro que exterminou os dinosauros há mais de 65 milhões de anos.
Many of the cenotes in this part of the Yucatan are believed to have been formed by the meteor strike that wiped out the dinosaurs more than 65 million years ago.
Diz-se que as almas passavam por aqui e que os aztecas acreditavam muito firmemente que este era um portal para outra dimensão.
It was said that souls passed through here, and the Aztecs believed very strongly that this was a portal to another dimension.
Para os teóricos dos antigos astronautas, o Cenote Angelita tem uma feérica similaridade com as lendas e ilustrações do paraíso azteca, Tlalocan, onde se acredita que as almas podiam passar por um portal para outro reino.
For ancient astronaut theorists, Cenote Angelita has an eerie similarity to both the legends and illustrations of the Aztec paradise Tlalocan, where it was believed souls could pass through a portal to another realm.
Enquanto os cientistas estão a descobrir que a água é mais predominante no Universo do que anteriormente se pensava, está a tornar-se cada vez mais claro que planetas com enormes corpos de água no estado líquido, que se crê ser essencial a complexas formas de vida, são escassos.
While scientists are discovering that water is more prevalent throughout the universe than previously thought, it has become increasingly clear that planets with large bodies of liquid water believed to be essential for complex life are scarce.
Acreditava que o Chris acreditava.
Well, I believe Chris believed it.
Ele acreditou em mim.
He believed me.
Acredita-se que fizeram três assaltos a bancos antes do tiroteio em que ela foi presa.
They were believed to be behind three bank robberies before the shootout that got her arrested.
- Eu sempre acreditei que estavas destinado a grandes coisas, mesmo quando tu não acreditaste.
Come on, you know that I've always believed that you would do great things, even when you didn't believe it.
Na realidade, já chegaram a ser considerados parte da linhagem dos Lobisomens, mas de facto, são mais próximos de demónios.
Actually, they were once believed to be in the bloodline of werewolves, but in fact, they are more similar to demons.
na Grécia antiga, quando uma pessoas morria, acreditava-se que precisavas de colocar um óbolo, ou uma moeda, Na boca para que os mortos a pudessem usar como pagamento para atravessarem o rio para o submundo.
Yeah, in ancient Greece, uh, when a person died, some people believed you had to put an obol, or a-a coin, in their mouth so they can use it as currency to be taken across the river to the underworld.
Quando a LAPD enviou-me o HD disseram-me que o laptop tinha desaparecido.
When NYPD forwarded me the hard drive, they told me they believed there's a laptop that's missing.
Talvez possam ser encontradas mais pistas examinando os relatos dos modernos OVNI's que surgem sobre instalações nucleares?
Dating back to at least the fifth century BC, the site is believed to predate the classic Mayan civilization.
Sabemos que são precisos calor elevado, temperaturas elevadas e altas pressões.
If so, who were these gods that the Mayans believed to be their creators?
O que era, ninguém sabia. Definitivamente, era um OVNI e saiu dali a grande velocidade.
But perhaps the most intriguing discovery at El Mirador is a carving believed to be a depiction of the Mayan creation story known as the Popol Vuh.
Os cinturões de Van Allen podem ser uma tecnologia avançada que ainda não compreendemos totalmente.
or "Haram al-Sharif"... is believed to be the location where the Prophet Muhammad ascended to Heaven on the back of a winged horse.
O que acontece é que um objecto voaria de dentro da Terra e interceptaria um corpo celeste que se aproximava... fosse um meteoro, cometa... qualquer coisa que pudesse causar dano ao nosso planeta.
He believed he was the reincarnation of Nebuchadnezzar, so he ordered massive reconstruction of Babylon, which was done with bricks bearing his name on them. Everyone would come to respect the ancient Nebuchadnezzar and the new Nebuchadnezzar. HENRY :
protecção contra qualquer inimigo, há muitos milhares de anos.
It sounds farfetched, but this theory is widely believed. Is it possible the United States military was pursuing more than weapons of mass destruction when they invaded Iraq? NARRATOR :