English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → English / Bert

Bert translate English

1,177 parallel translation
Oh, Bert, os seus belos desenhos.
Oh, Bert, all your fine drawings.
- Tchau, Bert.
- Bye, Bert.
Pulamos no desenho de Bert.
Yes! When we jumped into Bert's chalk picture...
- Bert, que bom que esta aqui.
- Oh, Bert, I'm glad you're here.
- Bert?
- Bert?
Fique de olho no tio Albert.
Keep an eye on Uncle Albert, will you, Bert?
Bert, e voce.
Bert, it's you!
Bert, estamos tao assustados.
Oh, Bert, we're so frightened.
Bert cuidara de voces como se fosse seu pai.
Bert'll take care of you like I was your own father.
Acha mesmo que papai precisa da nossa ajuda?
Bert, do you think Father really needs our help?
Bert, pare de por minhoca na cabeça deles.
Bert, I'll thank you to stop putting ideas in their heads!
Bert, seu sortudo.
( man # 2 ) Lucky old Bert!
Bert!
Bert!
Bert Power!
Bert Power!
- Bert, este é o meu marido George com o nosso amigo e vizinho, Arnold Nash.
- Bert, meet my husband George and our good friend and neighbor Arnold Nash.
E este é o Bert Power, o meu...
Fellas, this is Bert Power, my college...
D que fazes profissionalmente, Bert?
Tell me, what do you do these days?
É uma firma pequena mas bastante importante.
It's a small company, Bert, but it's very important.
- Diga, Bert, trouxe a sua esposa?
- Tell me, Bert, did your wife come with you?
Bert Power, não acredito.
Bert Power, I don't believe you.
D Bert Power, claro.
Bert Power, of course.
- D prazer é todo nosso.
- Glad to be back, Bert old man.
Nunca vi nada mais fantástico do que o retorno do Bert!
I've never seen anything greater than Bert's backhand.
Não devias ter convidado o Bert.
You shouldn't have invited Bert.
Por isso quis que voltasses a casar, e julgo que o Bert será o marido ideal para ti.
It was for this reason that I felt you should remarry, and that Bert would make an ideal husband.
Digo-te isto tudo para não teres má consciência se casares com ele.
I'm telling you all this so you'll feel no guilt whatsoever about marrying Bert.
Pede ao Bert que dance contigo.
Why don't you ask Bert to dance again?
Querias distrair-me com o Bert, para não ficares com a consciência pesada.
Shoving me off on Bert, so you don't feel guilty with another woman.
Tens razão, quis juntar-te com o Bert.
It's true, I was trying to match you with Bert.
- Que é que ele quis ganhar com isto?
- Bert, what did he hope to gain?
Não se preocupe.
Don't worry, Bert.
Jim Sullivan. Ele é o meu irmão, Bert.
Jim Sullivan, and this is my brother, Bert.
Bert? Porque não explica ao seu irmão... o que acontece quando se é muito curioso.
Bert, you'd better tell your brother, and tell him right away what happens when a stranger gets too curious.
Quando eras Xerife, não preferias prender os bandidos vivos?
Bert, when you were sheriff, didn't you try to catch your criminals alive?
Bert, há uma caverna montanha Tejerro. Um pastor vive lá, Manuel Hernandez. Ele falará.
In the mountains, there's a little hut near the trail that leads to Traherra where we'll find a shepherd named Manuel Hernandez.
Até tu, Bert?
What are you gonna do about it, Bert?
Estava esperando-o, Bert Sullivan.
I've been expecting you, Bert Sullivan.
Adeus, Bert.
Good-bye, Bert.
Vêm para cá. Onde está Bert?
They're coming here!
Pára, Bert!
Stay where you are, Bert!
Bert! É você, Bert?
Is that you, Bert?
- O Packy, o Bert, o Les.
- Packy, Bert, Les.
Bert, ele ia agora ensinar-nos um truque novo e muito útil.
Bert, he was just about to show us a new and valuable trick.
- Nada, Bert.
- Nothing, Bert.
Só um minuto, Bert.
Excuse me a minute, Bert.
- É o teu chá de aniversário, Bert.
- It's your birthday tea, Bert.
Ssh, Bert, pára com essa linguagem tola, por amor de Deus.
Ssh, Bert, shut your silly tongue, for goodness sake.
- Bert.
- Bert.
Bert, onde está esse homem? No México.
- Where will we be heading?
Bert!
- And what about Bert? - Bert?
Burt!
Uh, Bert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]